Wishing to be dead when hope is gone Wishing to be dead when hope is gone Desejando estar morto quando a esperança se for Depreciating life when the days are looking bad Depreciating life when the days are looking bad Desejando uma luz quando os dias estiverem escuros Sick of being alive when everyone is vain Sick of being alive when everyone is vain Lost your hopes and now you fight against depression Lost your hopes and now you fight against depression Doente de estar vivo quando todos são fúteis Cause life's hard for everyone just look all around you Cause life's hard for everyone just look all around you Com as esperanças perdidas, agora você luta contra a depressão So why squander all your power on self-destruction So why squander all your power on self-destruction Too proud to make amends Too proud to make amends Porque a vida é difícil para todos apenas olhe a sua volta Your faith, it all depends – hold on tight… Your faith, it all depends – hold on tight… Então, por que desperdiçar todo seu poder em sua própria destruição Too scared to be alive? Too scared to be alive? Salvation suicide calling me! Salvation suicide calling me! Muito orgulhoso para errar A long way to hell A long way to hell Sua fé, tudo depende - nas sombras... My spoiled paradise has met this dead end My spoiled paradise has met this dead end Apenas com medo de estar vivo? Cause I live my life all on my own with pride Cause I live my life all on my own with pride A salvação é o suicídio, encarando! Too proud to make amends Too proud to make amends Your faith, it all depends – hold on tight… Your faith, it all depends – hold on tight… Um longo caminho pro inferno Too scared to be alive? Too scared to be alive? Salvation suicide haunting me! Salvation suicide haunting me! Meu paraiso comprado Get out of my way! Get out of my way! E assim os dias loucos acabam porque eu vivo a minha vida Get out of my way! Get out of my way! Por todas as minhas corajosas tentativas