Never Understand Never Understand Nunca Entender White gold, a morning came White gold, a morning came Oro blanco, llegó una mañana Sunny cold, refecting light Sunny cold, refecting light Frío soleado, reflexionando luz Unknown songs Unknown songs Canciones Desconocida Fresh water gush licks the line Fresh water gush licks the line El agua dulce chorro lame la línea Sprinkling crowns of silence Sprinkling crowns of silence Coronas aspersión de silencio The face wet from the moistened dew The face wet from the moistened dew El rostro mojado por el rocío humedece Wind takes the sight Wind takes the sight El viento tiene la vista Around the meadow Around the meadow Alrededor de la pradera Playing kindly Playing kindly Jugar amablemente Silver dropped wine Silver dropped wine Plata cayó vino That flows inside, a sleeping hand... That flows inside, a sleeping hand... Que fluye en el interior, una mano para dormir ... Desperation fills the air Desperation fills the air La desesperación llena el aire (In your heart lies the dust of the anger) (In your heart lies the dust of the anger) (En tu corazón se encuentra el polvo de la ira) Madness knocking on my back Madness knocking on my back Locura golpeando en la espalda (Chiming bells have announced the new day) (Chiming bells have announced the new day) (campanas Avisador ha anunciado el nuevo día) My courage lies someplace My courage lies someplace Mi valor se encuentra en algún lugar where time forgot to send me where time forgot to send me donde el tiempo se olvidó de mandarme (now where are you going?) (now where are you going?) (ahora a dónde vas?) (now where are you going now?) (now where are you going now?) (ahora a dónde vas ahora?) Someday they'll mark your sins Someday they'll mark your sins Algún día van a marcar sus pecados Like torture on your back Like torture on your back Al igual que la tortura en la espalda I wonder why I wonder why Me pregunto por qué My mind is tight My mind is tight Mi mente es apretada Like stormy weather Like stormy weather Al igual que una tormenta And so it seems And so it seems Y por lo que parece That little steps That little steps Que los pequeños pasos Would take forever Would take forever Tomaría por siempre Oh, never understand Oh, never understand Oh no, entender We're like mad horses heading for the bend We're like mad horses heading for the bend Somos como caballos locos en dirección a la curva This place I'm standing here This place I'm standing here Este lugar que estoy aquí Made it on my own Made it on my own Hecho por mi cuenta Moored my life to never let it go... Moored my life to never let it go... Amarrado mi vida para que nunca se van ... I wonder why I wonder why Me pregunto por qué My mind is tight My mind is tight Mi mente es apretada Like stormy weather Like stormy weather Al igual que una tormenta And so it seems And so it seems Y por lo que parece That little steps That little steps Que los pequeños pasos Would take forever Would take forever Tomaría por siempre Oh, never understand Oh, never understand Oh no, entender We're like mad horses heading for the bend We're like mad horses heading for the bend Somos como caballos locos en dirección a la curva This place I'm standing here This place I'm standing here Este lugar que estoy aquí Made it on my own Made it on my own Hecho por mi cuenta Moored my life to never let it go... Moored my life to never let it go... Amarrado mi vida para que nunca se van ... All my life I bleed away All my life I bleed away Toda mi vida he sangrado de distancia I won't forget I won't forget No voy a olvidar All my life is never understand All my life is never understand Toda mi vida nunca se entiende SOLO: Kiko SOLO: Kiko SOLO: Kiko FINAL SOLOS: Sascha/Kai/Kiko/Rafael/Dirk FINAL SOLOS: Sascha/Kai/Kiko/Rafael/Dirk SOLOS FINAL: Sascha / Kai / Kiko / Rafael / Dirk