Make Believe Make Believe Faça acreditar (Music by Bittencourt, Matos) (Music by Bittencourt, Matos) Musica de Bittencourt, Matos (Lyrics by Bittencourt) (Lyrics by Bittencourt) Melodia de Bittecourt Sat beside the meadow Sat beside the meadow Sentado no campo Watching weeds agrow Watching weeds agrow Assistindo as ervas brotarem Cleaned up all the ashes Cleaned up all the ashes Pensando nas cinzas Of my soul Of my soul Da minha alma Wrote down my own sentence Wrote down my own sentence Escrevi a minha própria sentença Now you take your way Now you take your way Agora você segue seu caminho Fades the last remembrance Fades the last remembrance Morre a última lembrança Of your lovely pretty face Of your lovely pretty face De seu lindo e amável rosto I, after all, I, after all, Eu, apesar de tudo, Just a lonely man - a lonely heart! Just a lonely man - a lonely heart! Apenas um homem sozinho - um coração sozinho! Working on the future Working on the future Trabalhando no futuro Floating on fate Floating on fate Flutuando no destino Faced the circunstances Faced the circunstances Encaradas as circunstâncias Cleared up the shades, so Cleared up the shades, so Iluminadas todas as sombras, então Make believe Make believe Faça de conta There's no sorrow in your eyes There's no sorrow in your eyes Que não há tristeza em seus olhos Can't you see Can't you see Você não pode ver We could never get back from the start We could never get back from the start Nós nunca poderíamos voltar do começo Minutes waiting, life's been wasted Minutes waiting, life's been wasted Minutos esperando, a vida sendo gasta ... maybe I wanna die some other day ... maybe I wanna die some other day ...talvez eu queira morrer outro dia Hear the whispers of your hope Hear the whispers of your hope Ouça os sussurros da sua esperança The answer wasn't told The answer wasn't told A resposta não foi dita No, don't laugh seeing me cry No, don't laugh seeing me cry Não, não ria me vendo chorar The end I've left behind The end I've left behind Pelo fim que deixei para trás (... the whispers of your hope are left behind!) (... the whispers of your hope are left behind!) (...os sussurros da sua esperança foram deixados para trás!) Make believe Make believe Faça de conta There's no sorrow in your eyes There's no sorrow in your eyes Que não há tristeza em seus olhos Can't you see Can't you see Você não pode ver We could never get back from the start We could never get back from the start Nós nunca poderíamos voltar do começo Minutes waiting, life's been wasted Minutes waiting, life's been wasted Minutos esperando, a vida sendo gasta And I've tried, And I've tried, E eu tentei, Maybe you deny Maybe you deny Talvez você negue Words of peace Words of peace Palavras de paz For the future of our lives For the future of our lives Para o futuro de nossas vidas Bring to me Bring to me Traga para mim Something else than a broken heart Something else than a broken heart Algo mais além de um coração partido I won't wait 'till my life is wasted I won't wait 'till my life is wasted Eu não vou esperar até que a minha vida esteja acabada ... maybe I wanna die some other day ... maybe I wanna die some other day ...talvez eu queira morrer um outro dia