Time to believe in the dream that you've seen Time to believe in the dream that you've seen El mal de advertencia In a world that is broken and mean In a world that is broken and mean One day the sun it will shine for us all One day the sun it will shine for us all Es hora de creer en el sueño que he visto Take the freedom that you have fore-seen... Take the freedom that you have fore-seen... En un mundo que está roto y la media Miles away Miles away Un día el sol brillará para todos nosotros You're heading for the unknown You're heading for the unknown Disfruta la libertad que tiene tanto-visto ... and there's no way to get back and there's no way to get back Millas de distancia Time to complain Time to complain Estás en dirección a lo desconocido Nobody is feeling the truth Nobody is feeling the truth y no hay forma de volver To live in the crowd To live in the crowd Tiempo de quejarse sick of your own vanity sick of your own vanity Nadie se siente la verdad Dead scattered petals around Dead scattered petals around Vivir en la multitud Hymms of betrayal Hymms of betrayal enfermo de su propia vanidad calling you for the attack calling you for the attack Muertos esparcidos alrededor de pétalos Evil warning Evil warning Hymms de la traición You're much too fast and much too high, You're much too fast and much too high, llamando por el ataque No time to worry! No time to worry! El mal de alerta It's over, no more remaining time It's over, no more remaining time Usted es demasiado rápido y mucho demasiado alto, to cry and feel the pain... to cry and feel the pain... No hay tiempo para preocuparse! In the morning In the morning Es más, hay más tiempo restante You stagger up to start the fight, You stagger up to start the fight, a llorar y sentir el dolor ... You get so lonely... You get so lonely... En la mañana With no fore-sight until another day! With no fore-sight until another day! Se tambalean para comenzar la lucha, Run, don't wait for the sun Run, don't wait for the sun Uno está tan solo ... cause it's setting on you hopes cause it's setting on you hopes Sin tanto la vista hasta que otro día! Don't look far behind for the shadows Don't look far behind for the shadows Ejecutar, no esperar a que el sol They still stands... until the end! They still stands... until the end! porque es configuración en que espera Don't let your pride Don't let your pride No mires atrás de las sombras make your blood flow cold in vain... make your blood flow cold in vain... Que sigue en pie ... hasta el final! Until the end! Until the end! No dejes que tu orgullo Time to believe in the dream that you've seen Time to believe in the dream that you've seen hacer su flujo de sangre fría en vano ... In a world that is broken and mean In a world that is broken and mean Hasta el final! One day the sun it will shine for us all One day the sun it will shine for us all Es hora de creer en el sueño que he visto Take the freedom that you have fore-seen... Take the freedom that you have fore-seen... En un mundo que está roto y la media Time to believe in the dream that you've seen Time to believe in the dream that you've seen Un día el sol brillará para todos nosotros In a world that is broken and mean In a world that is broken and mean Disfruta la libertad que tiene tanto-visto ... One day the sun it will shine for us all One day the sun it will shine for us all Es hora de creer en el sueño que he visto Take the freedom that you have fore-seen... Take the freedom that you have fore-seen... En un mundo que está roto y la media Evil warning Evil warning Un día el sol brillará para todos nosotros You're much too fast and much too high, You're much too fast and much too high, Disfruta la libertad que tiene tanto-visto ... No time to worry! No time to worry! El mal de alerta It's over, no more remaining time It's over, no more remaining time Usted es demasiado rápido y mucho demasiado alto, to cry and feel the pain... to cry and feel the pain... No hay tiempo para preocuparse! Run, don't wait for the sun Run, don't wait for the sun Es más, hay más tiempo restante cause it's setting on you hopes cause it's setting on you hopes a llorar y sentir el dolor ... Don't look far behind for the shadows Don't look far behind for the shadows Ejecutar, no esperar a que el sol They still stands... until the end! They still stands... until the end! porque es configuración en que espera And don't let your pride make your blood flow could in vain... And don't let your pride make your blood flow could in vain... No mires atrás de las sombras Until the end! Until the end! Que sigue en pie ... hasta el final! SOLO:Kiko SOLO:Kiko Y no dejes que tu orgullo que su flujo de la sangre podría en vano ...