Os bons momentos da vida Os bons momentos da vida Los buenos tiempos de la vida Vêm e vão, meu amor Vêm e vão, meu amor Vienen y van, mi amor Deixam a gente perdida Deixam a gente perdida Nos dejan perdidos Nos encontros do que Nos encontros do que En las reuniones de dicho Já passou com que virá Já passou com que virá Ya pasado y que será Como notas que voam Como notas que voam Al igual que las notas que vuelan Na canção, meu amor Na canção, meu amor En la canción, mi amor Que desmancham pelo ar Que desmancham pelo ar Que se disuelve en el aire Na memória momentos Na memória momentos En la memoria momentos Nunca desaparecem Nunca desaparecem Nunca desaparecen Ficam pra lá e pra cá Ficam pra lá e pra cá Ellos están volando de ida y vuelta Bons momentos, enfim Bons momentos, enfim Los buenos tiempos, por último Chegam assim de repente Chegam assim de repente Llegar tan de repente Mas são só de quem guardar Mas são só de quem guardar Pero, ¿quién no va a guardar O minuto mais lindo O minuto mais lindo El minuto más bellas Embrulhei pra presente Embrulhei pra presente Envuelto para regalo E, meu bem, tô aqui E, meu bem, tô aqui Y, cariño, estoy aquí Pra te dar Pra te dar Para que te hagas Antes que a luz do sol Antes que a luz do sol Antes que el sol Bata nessa janela Bata nessa janela Batir esta ventana Entre o antes e o depois Entre o antes e o depois Entre el antes y el después Só existe nós dois Só existe nós dois Sólo hay dos de nosotros Oh! my love, my darling Oh! my love, my darling ¡Oh! mi amor, mi amor I wanna be with you I wanna be with you Quiero estar contigo Seja o que, o que eu quiser Seja o que, o que eu quiser Lo que sea, lo que quiero Mesmo que só, só essa vez Mesmo que só, só essa vez Incluso si sólo, sólo que esta vez Deixa eu ficar, ficar com você Deixa eu ficar, ficar com você Deja que me quede, se quede con usted Até amanhecer Até amanhecer Hasta el amanecer