Asi! Asi! Então! Préstame atención yo te lo pido Préstame atención yo te lo pido Preste atenção em mim, eu te pergunto Que va a hablarte un corazón Que va a hablarte un corazón O que um coração falará para você? Llevo una ilusión que me persigue Llevo una ilusión que me persigue Eu carrego uma ilusão que me persegue Y que me alcanza como un sereno amor eterno Y que me alcanza como un sereno amor eterno E isso me atinge como um amor eterno e sereno Solo dios sabe cuanto soy capaz de darte Solo dios sabe cuanto soy capaz de darte Só Deus sabe o quanto eu posso te dar Solo dios sabe que así nadie puede amarte Solo dios sabe que así nadie puede amarte Só Deus sabe que ninguém pode te amar assim Quien diría que daría mi vida por ti Quien diría que daría mi vida por ti Quem diria que eu daria minha vida por você No me dejes así, no, no, no No me dejes así, no, no, no Não me deixe assim, não, não, não Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quem diria que eu não posso ficar sem o seu amor Que yo te sueño, que de veras siento Que yo te sueño, que de veras siento Que eu sonho com você, que eu realmente sinto Que te voy a amar el resto de mis días, así Que te voy a amar el resto de mis días, así Que eu vou te amar o resto dos meus dias, também Cada amanecer siempre termino Cada amanecer siempre termino Toda madrugada eu sempre termino Consolando el corazón Consolando el corazón Confortando o coração Porque despertar es una batalla Porque despertar es una batalla Porque acordar é uma batalha Siempre perdida noche tras noche Siempre perdida noche tras noche Sempre perdido noite após noite Por tu ausencia Por tu ausencia Pela sua ausência Solo dios sabe cuanto soy capaz de darte Solo dios sabe cuanto soy capaz de darte Só Deus sabe o quanto eu posso te dar Solo dios sabe que así nadie puede amarte Solo dios sabe que así nadie puede amarte Só Deus sabe que ninguém pode te amar assim Quien diría que daría mi vida por ti Quien diría que daría mi vida por ti Quem diria que eu daria minha vida por você No me dejes así, no, no, no No me dejes así, no, no, no Não me deixe assim, não, não, não Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quem diria que eu não posso ficar sem o seu amor Que yo te sueño, que de veras siento Que yo te sueño, que de veras siento Que eu sonho com você, que eu realmente sinto Te voy a amar el resto de mis días, así Te voy a amar el resto de mis días, así Eu vou te amar o resto dos meus dias, também Quien diría que daría mi vida por ti Quien diría que daría mi vida por ti Quem diria que eu daria minha vida por você No me dejes así, no, no, no No me dejes así, no, no, no Não me deixe assim, não, não, não Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quem diria que eu não posso ficar sem o seu amor Que yo te sueño, que de veras siento Que yo te sueño, que de veras siento Que eu sonho com você, que eu realmente sinto Que te voy a amar el resto de mis días, así Que te voy a amar el resto de mis días, así Que eu vou te amar o resto dos meus dias, também Quien diría que daría mi vida por ti Quien diría que daría mi vida por ti Quem diria que eu daria minha vida por você No me dejes así, no, no, no No me dejes así, no, no, no Não me deixe assim, não, não, não Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quien diría que no puedo estar sin tu amor Quem diria que eu não posso ficar sem o seu amor Que yo te sueño, que de veras siento Que yo te sueño, que de veras siento Que eu sonho com você, que eu realmente sinto Te voy a amar el resto de mis días, así Te voy a amar el resto de mis días, así Eu vou te amar o resto dos meus dias, também Quien diría, quien diría Quien diría, quien diría Quem diria quem diria Quien diría, quien diría Quien diría, quien diría Quem diria quem diria