Tu llegaste a mi vida para enseñarme Tu llegaste a mi vida para enseñarme Você, você entrou na minha vida Tu supiste encenderme y luego apagarme Tu supiste encenderme y luego apagarme Para me ensinar. Tu te hiciste indispensable para mi Tu te hiciste indispensable para mi Você, você sabia que o fogo me Y con los ojos cerrados te seguí Y con los ojos cerrados te seguí E, em seguida, apagarme. Si yo busque dolor lo conseguí Si yo busque dolor lo conseguí Você, você tornou-se um indispensável No eres la persona que pensé, que creí, que pedí No eres la persona que pensé, que creí, que pedí Para mim. Mientes Mientes Com os olhos fechados segui-lo, Me haces daño y luego te arrepientes Me haces daño y luego te arrepientes Se eu olhar para a dor, eu tenho. Ya no tiene caso que lo intentes Ya no tiene caso que lo intentes Você não é a pessoa que eu pensava No me quedan ganas de sentir, no, no No me quedan ganas de sentir, no, no Eu pensei, eu pedi. Llegas cuando estoy a punto de olvidarte Llegas cuando estoy a punto de olvidarte Você mente, você me machucar e então você se arrepender, Busca tu camino en otra parte Busca tu camino en otra parte Não adianta tentar Mientras busco el tiempo que perdí Mientras busco el tiempo que perdí E eu não tenho nenhum desejo de sentir. Que hoy estoy mejor sin ti Que hoy estoy mejor sin ti Você vem quando estou prestes a esquecer, Voy de nuevo recordando lo que soy Voy de nuevo recordando lo que soy Encontre seu caminho em outro lugar Sabiendo lo que das y lo que doy Sabiendo lo que das y lo que doy E enquanto eu encontrar o tempo que eu perdi Te di lo que buscaste para ti Te di lo que buscaste para ti E agora eu estou melhor sem você. Y las cosas no suceden porque sí Y las cosas no suceden porque sí Eu, mais uma vez lembrar o que eu sou, No eres la persona que pensé, que creí, que pedí No eres la persona que pensé, que creí, que pedí Saber o que você dá e que eu dou, Mientes Mientes O ninho você procurou por você. Me haces daño y luego te arrepientes Me haces daño y luego te arrepientes As coisas não acontecem por acaso, Ya no tiene caso que lo intentes Ya no tiene caso que lo intentes Você não é a pessoa que eu pensava, No me quedan ganas de sentir, no, no No me quedan ganas de sentir, no, no Eu pensei, eu pedi. Llegas cuando estoy a punto de olvidarte Llegas cuando estoy a punto de olvidarte Você mente, você me machucar e depois se arrepende Busca tu camino en otra parte Busca tu camino en otra parte Não adianta tentar Mientras busco el tiempo que perdí Mientras busco el tiempo que perdí E eu não tenho nenhum desejo de sentir. Que hoy estoy mejor sin ti Que hoy estoy mejor sin ti Você vem quando estou prestes a esquecer Sabías, que estoy mejor sin ti Sabías, que estoy mejor sin ti Encontre seu caminho em outro lugar Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti E enquanto eu encontrar o tempo que eu perdi Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti Que estoy mejor sin ti, que estoy mejor sin ti E agora eu estou melhor sem você. Estoy mejor sin ti, estoy mejor sin ti Estoy mejor sin ti, estoy mejor sin ti Estoy mejor, mejor sin ti Estoy mejor, mejor sin ti