One day we walked along the sand One day we walked along the sand Um dia nós caminhamos ao longo da areia One day in early spring One day in early spring Um dia no início da primavera You held a piper in your hand You held a piper in your hand Você segurou um flautista na sua mão To mend its broken wing To mend its broken wing Para consertar sua asa quebrada Now I'll remember many a day Now I'll remember many a day Agora eu vou lembrar de muitos por dia And many a lonely mile And many a lonely mile E muitas milhas solitárias The echo of a piper's song The echo of a piper's song O eco da música de um flautista The shadow of a smile The shadow of a smile A sombra de um sorriso The shadow of your smile The shadow of your smile A sombra do seu sorriso When you are gone When you are gone Quando você se for Will color all my dreams Will color all my dreams Vai colorir todos os meus sonhos And light the dawn And light the dawn E acenda o amanhecer Look into my eyes Look into my eyes Olhe nos meus olhos My love and see My love and see Meu amor e ver All the lovely things All the lovely things Todas as coisas lindas You are to me You are to me Você é para mim Our wistful little star Our wistful little star Nossa pequena estrela melancólica Was far too high Was far too high Estava muito alto A teardrop kissed your lips A teardrop kissed your lips Uma lágrima beijou seus lábios And so did I And so did I E eu também Now when I remember spring Now when I remember spring Agora, quando me lembro da primavera All the joy that love can bring All the joy that love can bring Toda a alegria que o amor pode trazer I will be remembering I will be remembering Eu vou estar lembrando The shadow of your smile The shadow of your smile A sombra do seu sorriso