De por ahí ya estás, saliendo otra vez De por ahí ya estás, saliendo otra vez A partir daí você já está saindo de novo Apenas unos días y ya, te vieron con otro Apenas unos días y ya, te vieron con otro Apenas alguns dias e agora, eles viram você com outro Al diablo lo de nosotros Al diablo lo de nosotros Para o inferno com a gente Dime cómo hiciste tú Dime cómo hiciste tú Me diga como você fez Pa’ olvidarme a la velocidad de la luz Pa’ olvidarme a la velocidad de la luz Para me esquecer na velocidade da luz Pensé que eras tú Pensé que eras tú Pensei que eras tu Me equivoqué full Me equivoqué full Eu estava completamente errado Pero estamos cool Pero estamos cool Mas nós somos legais Te creí un tesoro y eres solo el baúl Te creí un tesoro y eres solo el baúl Achei que você fosse um tesouro e você é apenas o baú Pensé que me iba a doler más Pensé que me iba a doler más Eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más Llamé a alguien más Eu liguei para outra pessoa Pensé que me iba a doler más Pensé que me iba a doler más Eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más (Andy Rivera, mami) Llamé a alguien más (Andy Rivera, mami) Liguei para outra pessoa (Andy Rivera, mamãe) Ahora eres tú la que se va, pero dime quién pierde más Ahora eres tú la que se va, pero dime quién pierde más Agora você é quem vai embora, mas me diga quem perde mais Ahora es que lo puedo ver con claridad Ahora es que lo puedo ver con claridad Agora posso ver claramente Yo dizque dándotelo to’ y tú no diste ni la mitad Yo dizque dándotelo to’ y tú no diste ni la mitad Eu digo dando a você e você não deu nem a metade Lo de nosotros era Lo de nosotros era O que de nós era Como una luna de miel, te erizaba la piel Como una luna de miel, te erizaba la piel Como uma lua de mel, fez sua pele arrepiar Comías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel Comías toda mi atención, baby, yo a ti te era fiel Você comeu toda a minha atenção, baby, eu fui fiel a você Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él Yo sé lo que va a pasar, cuando te canses de él Eu sei o que vai acontecer, quando você se cansar dele ¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel? ¿Quién va a cruzar una tormenta en un barco de papel? Quem vai atravessar uma tempestade em um barco de papel? Te traté bien y así me correspondes Te traté bien y así me correspondes Eu te tratei bem e é assim que você retribui Vete lejos donde, ya no puedas volver Vete lejos donde, ya no puedas volver Vá embora para onde você não pode mais voltar Con alguien más me olvidé de tu nombre Con alguien más me olvidé de tu nombre Com outra pessoa esqueci o seu nome Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer Ya no soy tu hombre, ni tú eres mi mujer Eu não sou mais seu homem, nem você é minha mulher Pensé que me iba a doler más Pensé que me iba a doler más Eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más Llamé a alguien más Eu liguei para outra pessoa Pensé que me iba a doler más Pensé que me iba a doler más Eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más Llamé a alguien más Eu liguei para outra pessoa Y me contaron por ahí que te ven vacilando también Y me contaron por ahí que te ven vacilando también E eles me disseram que também te veem hesitando Fumando y destapando champaña Fumando y destapando champaña Fumando e descobrindo champanhe Ojalá que te vaya muy bien y no pienses volver Ojalá que te vaya muy bien y no pienses volver Espero que você esteja muito bem e não pense em voltar Quédate, que aquí no se te extraña Quédate, que aquí no se te extraña Fique, aqui você não está surpreso Se te cayó la movie esa falsa que tenías Se te cayó la movie esa falsa que tenías Você largou o filme falso que você tinha Tú te fuiste y no me he muerto, todavía Tú te fuiste y no me he muerto, todavía Você saiu e eu ainda não morri Yo pensé que si te ibas, se me iba a acabar la vida Yo pensé que si te ibas, se me iba a acabar la vida Eu pensei que se você fosse embora, minha vida iria acabar Sin saber que solo mejoraría Sin saber que solo mejoraría Não sabendo que só iria melhorar Y pensé que me iba a doler más Y pensé que me iba a doler más E eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más Llamé a alguien más Eu liguei para outra pessoa Pensé que me iba a doler más Pensé que me iba a doler más Eu pensei que ia me machucar mais Y la verdad es que no siento nada Y la verdad es que no siento nada E a verdade é que não sinto nada Pensaste que te iba a llamar Pensaste que te iba a llamar Você pensou que eu ia te ligar No te llamé No te llamé Eu não te chamei Llamé a alguien más Llamé a alguien más Eu liguei para outra pessoa Andy Rivera, mami Andy Rivera, mami Andy Rivera, mamãe (Dímelo, Maya-ya-ya-ya, Maya) (Dímelo, Maya-ya-ya-ya, Maya) (Diga-me, Maya-ya-ya-ya, Maya) (Pensé que me iba a doler más) (Pensé que me iba a doler más) (Achei que isso fosse me machucar mais)