Yesterday I was dreaming alone Yesterday I was dreaming alone Ontem eu estava sonhando sozinho Always used to fight with myself Always used to fight with myself Sempre costumava brigar comigo mesmo When out of the blue came you When out of the blue came you Quando sem mais nem menos você veio And all of my senses flew out of an open door And all of my senses flew out of an open door E todas as minha sensações voaram pra fora de uma porta aberta I'm needing you more and more I'm needing you more and more Eu preciso de você mais e mais And I'll be waiting for you ( believe me , hold me) And I'll be waiting for you ( believe me , hold me) E eu vou estar esperando por você (acredite em mim, me segure) And I'll wait all my life And I'll wait all my life E eu vou te esperar toda minha vida It's just part of a feeling It's just part of a feeling Isso é só parte de um sentimento Want it so bad , I can't let it die Want it so bad , I can't let it die Querendo-a tão mal, eu não posso deixar isso morrer And I'll be waiting for you (to free me, hold me) And I'll be waiting for you (to free me, hold me) E eu vou estar esperando por você (para me libertar, me segurar) And I'll wait all my life And I'll wait all my life E eu vou te esperar toda minha vida You're just part of a feeling You're just part of a feeling Você é só parte de um sentimento Love you so much, I can't let you by Love you so much, I can't let you by Te amo tanto, não posso deixá-la ir Look at what's left of me now Look at what's left of me now Olhe o que deixou de mim agora I was so lost I was so lost Eu estava tão perdido I just couldn't pull out I just couldn't pull out Eu só não poderia desistir I couldn't pull out I couldn't pull out Eu não poderia desistir Wanna love but I want you to stay Wanna love but I want you to stay Quero amar, mas eu quero você pra ficar So scared that I could end up alone So scared that I could end up alone Tão assustado que eu poderia acabar sozinho And I'm not the kind to show And I'm not the kind to show E eu não sou do tipo que mostra But somehow you've got to know But somehow you've got to know Mas de algum modo você soube I'm falling in love with you I'm falling in love with you Que eu estou me apaixonando por você And still it's so much to do And still it's so much to do E ainda há muito a fazer And I'll be waiting for you (believe me , hold me) And I'll be waiting for you (believe me , hold me) E eu vou estar esperando por você (acredite em mim, me segure) And I'll wait all my life And I'll wait all my life E eu vou te esperar toda minha vida It's just a part of a feeling It's just a part of a feeling Isso é só parte de um sentimento Want it so bad, I can't let it die Want it so bad, I can't let it die Querendo-a tão mal, eu não posso deixar isso morrer Look at what's left of me now Look at what's left of me now Olhe o que deixou de mim agora I got so lost I got so lost Eu fiquei tão perdido I just couldn't pull out I just couldn't pull out Eu só não poderia desistir And I'll be waiting for you ( believe me , hold me) And I'll be waiting for you ( believe me , hold me) E eu vou estar esperando por você (acredite em mim, me segure) And I'll wait all my life And I'll wait all my life E eu vou te esperar toda minha vida It's just part of a feeling It's just part of a feeling Isso é só parte de um sentimento Want it so bad, I can't let it die Want it so bad, I can't let it die Querendo-a tão mal, eu não posso deixar isso morrer That's why I'm waiting for you (to free me , hold me) That's why I'm waiting for you (to free me , hold me) Esse é o porque de estar esperando por você (para me libertar, me segurar) And I'll wait all my life And I'll wait all my life E eu vou te esperar toda minha vida You're just part of a feeling You're just part of a feeling Você é só parte de um sentimento Love you so much , I can't let you by Love you so much , I can't let you by Te amo tanto, não posso deixá-la ir And I'll be waiting for you And I'll be waiting for you E eu vou estar esperando por você ( fade out) ( fade out) (terminando)