Vivo ricopiando yesreday Vivo ricopiando yesreday Vivo relembrando o ontem, e sono sempre in mezzo ai guai e sono sempre in mezzo ai guai E estou sempre em meio a problemas. Vivo e ti domando cosa sei, Vivo e ti domando cosa sei, Vivo e te pergunto o que és, ma, specchio non parli mai ma, specchio non parli mai Mas espelho, você nunca me responde. Io che non potró mai creare niente Io che non potró mai creare niente Eu que não posso mais criar nada, io amo i'amore ma non la gente, io amo i'amore ma non la gente, Eu amo o amor, mas não as pessoas, io che non saró mai un Dio io che non saró mai un Dio Eu que não sou nenhum Deus. Vivere, nessumo mai ce l'ha insegnato, Vivere, nessumo mai ce l'ha insegnato, Viver, ninguém jamais nos ensinou, vivere fotocopiandoci il passato vivere fotocopiandoci il passato Viver, foto copiando o passado. vivere, anche se non l'ho chiesto io di vivere, vivere, anche se non l'ho chiesto io di vivere, Viver, eu também não pedi para viver, come una canzone che nessuno canterá come una canzone che nessuno canterá Como uma canção que ninguém cantará. Ma se tu vedessi l'uomo Ma se tu vedessi l'uomo Mas se tu visses o homem, davanti al tuo portone davanti al tuo portone Em frente ao teu portão, che dorme avvolto in un cartone, che dorme avvolto in un cartone, Que dorme envolto em um jornal. se tu ascoltassi il mondo una mattina se tu ascoltassi il mondo una mattina Se tu escutasses o mundo uma manhã, senza il rumore della pioggia, senza il rumore della pioggia, Sem o barulho da chuva. tu che puoi creare con la tua voce, tu che puoi creare con la tua voce, Tu que podes criar com a tua voz, tu pensi i pensieri della gente tu pensi i pensieri della gente Tu que pensas os pensamentos das pessoas. poi di Dio c'è solo Dio poi di Dio c'è solo Dio Depois de Deus só há Deus. Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato, Vivere, nessuno mai ce l'ha insegnato, Viver, ninguém jamais nos ensinou. vivere, non si può vivere senza passato, vivere, non si può vivere senza passato, Viver, não se pode viver sem passado. vivere è bello anche se non l'hai vivere è bello anche se non l'hai Viver é bonito, mesmo que nunca tenha perguntado por quê. chiesto mai, chiesto mai, Uma canção servirá, una canzone ci sarà una canzone ci sarà Sempre que alguém a cantar. sempre qualcuno che la canterá sempre qualcuno che la canterá Alguém não me basta. Qualcuno non mi basta Qualcuno non mi basta Viver, procurando ainda o grande amor. Vivere carcando ancora il grande amore Vivere carcando ancora il grande amore Porque, porque, por quê?! Perché, perché, perché, perché Perché, perché, perché, perché Não vives esta noite?! non vivi questa sera? non vivi questa sera? Viver, como se nunca devêssemos morrer. Vivere como se mai dovessimo morire Vivere como se mai dovessimo morire Porque, porque, por quê?! Perché, perché, perché, perché Perché, perché, perché, perché Não vives agora?! non vivi ora? non vivi ora? Viver, para depois Vivere per poi capire all' improvviso... Vivere per poi capire all' improvviso... entender o inesperado... Perché, perché, perché Perché, perché, perché Porque, porque, por quê?! Ia vita non è vita Ia vita non è vita A vida não é vida... ...che in fondo questa vita non l' hai vissuta ...che in fondo questa vita non l' hai vissuta ...que no fundo esta ...perché non l'hai vissuta ...perché non l'hai vissuta vida tu não viveste. Vivere cercando ancora il grande amore Vivere cercando ancora il grande amore ...porque não viveu. Vivere Vivere Viver, ainda buscando o grande amor. Vivere como se mai dovessimo morire Vivere como se mai dovessimo morire Viver, como se nunca d Vivere Vivere evêssemos morrer. Vivere per poi capire all' imporvviso.. Vivere per poi capire all' imporvviso.. Viver, para depois Perché, perché, perché Perché, perché, perché entender o inesperado... Ia vita non è vita.... Ia vita non è vita.... Porque, porque, por quê?! ...che in fondo questa vita tu non l'hai ...che in fondo questa vita tu non l'hai A vida não é vida... vissuta mai vissuta mai ...que no fundo esta vida tu não viveste. ....perché non l'hai vissuta mai ....perché non l'hai vissuta mai ...porque não viveu. Ti dico no Ti dico no Te digo não. ti dico si ti dico si Te digo sim. ti dico che ti dico che Te digo que, ho voglia di vevere ho voglia di vevere Tenho vontade de viver.