Miserere, miserere, Miserere, miserere, Miserere, miserere, miserere, misero me, miserere, misero me, Misererere, miserol sou, però brindo alla vita! però brindo alla vita! Porem brindo à vida! Ma che mistero, è la mia vita, Ma che mistero, è la mia vita, Mas que misterio, é a minha vida, che mistero! che mistero! Que mistério! Sono un peccatore dell'anno Sono un peccatore dell'anno Sou um pecador do ano de ottantamila, ottantamila, Oitentamil un menzognero! un menzognero! Um enganador Ma dove sono e cosa faccio, Ma dove sono e cosa faccio, Mas onde estou e oque faço, come vivo? come vivo? Como vivo? Vivo nell'anima del mondo Vivo nell'anima del mondo Vivo na alma do mundo perso nel vivere profondo! perso nel vivere profondo! Perdido vivendo intensamente! Miserere, misero me, Miserere, misero me, Miserere, misero sou, però brindo alla vita! però brindo alla vita! Porem brindo a vida! Io sono il santo che ti ha tradito Io sono il santo che ti ha tradito Eu sou o santo que te traiu quando eri solo quando eri solo Quando estavas só e vivo altrove e osservo il mondo e vivo altrove e osservo il mondo E vivo displicente e observo o mundo dal cielo, dal cielo, La do céu, e vedo il mare e le foreste, e vedo il mare e le foreste, E vejo mares e florestas, vedo me che... vedo me che... Vejo a mim mesmo que.... Vivo nell'anima del mondo Vivo nell'anima del mondo Vivo na alma do mundo perso nel vivere profondo! perso nel vivere profondo! Perdido vicendo intensamente! Miserere, misero me, Miserere, misero me, Miserere, misero sou, però brindo alla vita! però brindo alla vita! Porem brindo a vida! Se c'è una notte buia abbastanza Se c'è una notte buia abbastanza Se houver uma noite escura o suficiente da nascondermi, nascondermi, da nascondermi, nascondermi, Para esconder-me, esconda-me se c'è una luce, una speranza, se c'è una luce, una speranza, Se houver uma luz, uma esperança, sole magnifico che splendi dentro me sole magnifico che splendi dentro me Sol magnífico que resplandece dentro de mim dammi la gioia di vivere dammi la gioia di vivere De-me a graça da vida che ancora non c'è! che ancora non c'è! Que ainda não tenho! Miserere, miserere, Miserere, miserere, Miserere, miserere, quella gioia di vivere quella gioia di vivere Aquela dádiva da vida que che forse che forse talvez ancora non c'è. ancora non c'è. Ainda não tenha