Se fosse una cosa semplice Se fosse una cosa semplice Se fosse uma coisa simples Io te la direi, Io te la direi, eu te diria, Me c'?una confusionne dentro Me c'?una confusionne dentro mas existe uma confusão dentro E qui attorno a me. E qui attorno a me. e ao meu redor. Tu preferisci evitare Tu preferisci evitare Tu prefere evitar E forse la colpa non ?tua; E forse la colpa non ?tua; e talvez a culpa não é tua; Potrei tentare un'altra volta, Potrei tentare un'altra volta, poderia tentar uma outra vez, Ma non sono io che devi sentire. Ma non sono io che devi sentire. mas não sou eu que deve escutar. A piedi nudi camminiamo A piedi nudi camminiamo De pés descalços caminhamos Sui vetri rotti e poi Sui vetri rotti e poi sobre vidros quebrados e depois Con mani sporche ci tocchiamo Con mani sporche ci tocchiamo com as mãos sujas nos tocamos Ci feriamo fra di noi; Ci feriamo fra di noi; mos ferimos entre nós; Tutti i segnali sono guasti, Tutti i segnali sono guasti, todos os gestos estão danificados, Pallidi spenti nel buio; Pallidi spenti nel buio; fracos apagados no escuro; Potrei tentare un'altra volta Potrei tentare un'altra volta Poderia tentar uma outra vez Ma non sono io che devi sentire. Ma non sono io che devi sentire. mas não sou eu que deve escutar. Ascolta il tuo cuore se batte, Ascolta il tuo cuore se batte, Escuta o teu coração se bate, Guarda dove corri e fermati, Guarda dove corri e fermati, olha onde corre e para, Ascolta il dolore del mondo; Ascolta il dolore del mondo; escuta a dor do mondo; Siamo persi per la via, Siamo persi per la via, estamos perdidos pela estrada, Orfani di vite, Orfani di vite, órfãos de vida, Macchine de guerra, Macchine de guerra, máquinas de guerra, Ma perch? Ma perch? mas por que? Non c'?pi?tempo per guardare Non c'?pi?tempo per guardare Não existe mais tempo para olhar Una stella sopra noi, Una stella sopra noi, uma estrela sobre nós, ?tutto prepagato, stampato ?tutto prepagato, stampato esta tudo pronto,estampado E accreditato a noi; E accreditato a noi; e garantido para nós; Ma come fai a non accorgerti, Ma come fai a non accorgerti, mas como fazes para não compreender, Fregartene, andare via Fregartene, andare via iludir-se, e ir embora, Con passi falsi di felicit? Con passi falsi di felicit? com passos falsos de felicidade, Ma il sangue ?anche tuo. Ma il sangue ?anche tuo. mas o sangue também é seu. Scolta il tuo cuore se batte, Scolta il tuo cuore se batte, Escuta o teu coração se bate, Guarda dove corri e fermati, Guarda dove corri e fermati, olha onde corre e para, Ascolta il dolore del mondo; Ascolta il dolore del mondo; escuta a dor do mundo; Siamo persi per la via, Siamo persi per la via, estamos perdidos pela estrada, Orfani di vite, Orfani di vite, órfãos de vida, Macchine de guerra, Macchine de guerra, máquinas de guerra, A perch? A perch? mas por que?