Des yeux qui font baisser les miens Des yeux qui font baisser les miens Olhos que derrubam os meus Un rire qui se perd sur sa bouche Un rire qui se perd sur sa bouche Uma risada que se perde na boca Voilà le portrait sans retouche Voilà le portrait sans retouche Aqui está o retrato sem retoque De l'femme auquel j'appartiens De l'femme auquel j'appartiens Da mulher a quem eu pertenço Quand elle me prend dans ses bras Quand elle me prend dans ses bras Quando ela me pega em seus braços Elle me parle tout bas Elle me parle tout bas Ela fala comigo em um sussurro Je vois la vie en rose Je vois la vie en rose Eu vejo a vida em rosa Elle me dit des mots d'amour Elle me dit des mots d'amour Ela me diz palavras de amor Des mots de tous les jours Des mots de tous les jours Palavras cotidianas Et ça me fait quelque chose Et ça me fait quelque chose E isso me faz algo Elle est entré dans mon coeur Elle est entré dans mon coeur Ela entrou no meu coração Une part de bonheur Une part de bonheur Um pedaço de felicidade Dont je connais la cause Dont je connais la cause Eu sei a causa C'est te pour moi C'est te pour moi É você pra mim Moi pour elle dans la vie Moi pour elle dans la vie Eu por ela na vida Elle me l'a dit, l'a juré Elle me l'a dit, l'a juré Ela me disse, jurou Pour la vie Pour la vie Pela vida Et dès que je l'aperçois Et dès que je l'aperçois E assim que eu o vejo Alors je sens en moi Alors je sens en moi Então eu me sinto em mim Mon coeur qui bat Mon coeur qui bat Meu coração bate Quand il me prend dans ses bras Quand il me prend dans ses bras Quando ele me pega em seus braços Il me parle tout bas Il me parle tout bas Ele fala comigo em um sussurro Je vois la vie en rose Je vois la vie en rose Eu vejo a vida em rosa Il me dit des mots d'amour Il me dit des mots d'amour Ele me diz palavras de amor Des mots de tous les jours Des mots de tous les jours Palavras cotidianas Et ça me fait quelque chose Et ça me fait quelque chose E isso me faz algo Elle est entré dans mon coeur Elle est entré dans mon coeur Ela entrou no meu coração Une part de bonheur Une part de bonheur Um pedaço de felicidade Dont je connais la cause Dont je connais la cause Eu sei a causa C'est te pour moi C'est te pour moi É você pra mim Moi pour elle dans la vie Moi pour elle dans la vie Eu por ela na vida Elle me l'a dit, l'a juré Elle me l'a dit, l'a juré Ela me disse, jurou Pour la vie Pour la vie Pela vida Et dès que je l'aperçois Et dès que je l'aperçois E assim que eu o vejo Alors je sens en moi Alors je sens en moi Então eu me sinto em mim Mon coeur qui bat Mon coeur qui bat Meu coração bate