Tu, per quello che mi dai, quell'emozione in più, ad ogni tua parola... Tu, per quello che mi dai, quell'emozione in più, ad ogni tua parola... Você, por tudo que me dá, aquela emoção a mais, a cada palavra tua Tu, probabilmente, tu Tu, probabilmente, tu Você, provavelmente você Sei stata fino a qui per troppo tempo sola, fino a convincerti, come me Sei stata fino a qui per troppo tempo sola, fino a convincerti, come me Ficou até agora muito tempo sozinha, até você estar convencida, como eu Che si può stare da soli. Che si può stare da soli. Você pode ficar sozinha Perché la solitudine che non sorride mai, diventa l'abitudine e non la scelta che tu fai Perché la solitudine che non sorride mai, diventa l'abitudine e non la scelta che tu fai Porque a solidão que não sorri mais, torna-se um hábito e não uma escolha que você faz Ma ora che son qui Ma ora che son qui Mas agora você está aqui Il vento cambierà Il vento cambierà E os ventos vão mudar E sembrerà più facile il tempo che verrà E sembrerà più facile il tempo che verrà E parecerão mais fáceis os tempos que virão La vita può sorprenderti in tutto quel che fa La vita può sorprenderti in tutto quel che fa A vida pode te surpreender em tudo que fizer E dove non lo immagini E dove non lo immagini E onde não imaginar Incontri la felicità. Incontri la felicità. Encontrar a felicidade E sono qui con te E sono qui con te E estou aqui com você E non ti lascerò E non ti lascerò Não vou te deixar Ti chiedo di fermarti qui e stare insieme ate. Ti chiedo di fermarti qui e stare insieme ate. Te peço pra permanecer aqui e ficar comigo. (e stare insieme a te) (e stare insieme a te) (E ficar comigo) Si, adesso ci sei tu Si, adesso ci sei tu Sim, agora é você Nei sogni e nelle idee Nei sogni e nelle idee Nos meus sonhos e planos Nell'imaginazione... Nell'imaginazione... Nas minhas fantasias... Tu, che sei vicino a me, (così vicino a me) Tu, che sei vicino a me, (così vicino a me) Você, que tá perto de mim (tão perto de você) Che sei parte di me (così dentro di te) Che sei parte di me (così dentro di te) Que é parte de mim (tão dentro de você) Come una sensazione... Come una sensazione... Como uma sensação Sei le parole e la musica Sei le parole e la musica Você é a melodia e a letra Per una nuova canzone... Per una nuova canzone... Pra uma nova música... Perché la solitudine Perché la solitudine Porque a solidão Non si riprenderà Non si riprenderà Não ficará mais por aqui La voglia di sorridere(ora, no...) La voglia di sorridere(ora, no...) A vontade de sorrir (agora não...) E la felicità (se ci sei...) E la felicità (se ci sei...) E a felicidade (se você estiver aqui...) Per quello che tu sai (e lo sai...) Per quello che tu sai (e lo sai...) Por tudo que você me diz (e você sabe) Per quello che mi dai (anche tu...) Per quello che mi dai (anche tu...) Por tudo o que me dá (você também) Per un amore semplice Per un amore semplice Por um amor simples Ma grande più che mai Ma grande più che mai Mas maior do que nunca E non è un'abitudine E non è un'abitudine E não é um hábito Il bene che mi fai(anche tu) Il bene che mi fai(anche tu) O bem que você me faz (você também) E l'allegria di viverti (finché vuoi...) E l'allegria di viverti (finché vuoi...) E a alegria de viver (por quanto tempo você quiser) Di averti accanto più che mai Di averti accanto più che mai De te ter ao meu lado mais que nunca! E adesso siamo noi (io e te) E adesso siamo noi (io e te) E agora estamos juntos (eu e você) Ci siamo solo noi (solo noi) Ci siamo solo noi (solo noi) Juntos, só nos dois (só nós dois) Sicuri di non perderci Sicuri di non perderci Nunca vamos nos perder Di non lasciarci mai... Di non lasciarci mai... Nunca vamos deixar o outro fugir... Un'altra solitudine Un'altra solitudine Uma outra solidão Non ci riprenderà Non ci riprenderà Nunca voltará E tu non te ne andrai...mai E tu non te ne andrai...mai E você não vai embora...nunca.