Non so cosa sia la fedeltà, Non so cosa sia la fedeltà, No sé que es la fidelidad la ragione del mio canto la ragione del mio canto La razón de mi canto che resistere non può che resistere non può Que no puede resistir ad un cosi dolce pianto ad un cosi dolce pianto Un llanto tan dulce che mutò l'amore mio. che mutò l'amore mio. Que movió (cambió) mi amor E se anche il sorgere del sole E se anche il sorgere del sole Y si también el surgir del sol ci trovasse ancora insieme, ci trovasse ancora insieme, Nos encontrara todavía juntos per favore dimmi no, per favore dimmi no, Por favor dime no rende stupidi anche i saggi rende stupidi anche i saggi Convierte en estúpidos incluso a los sabios l'amore, amore mio. l'amore, amore mio. El amor, amor mío Se dentro l'anima Se dentro l'anima Si dentro del alma tu fossi musica, tu fossi musica, Tú fueras música se il sole fosse dentro te, se il sole fosse dentro te, Si el sol estuviera dentro de ti se fossi veramente se fossi veramente Si estuvieras realmente dentro l'anima mia, dentro l'anima mia, Dentro de mi alma allora si che udir potrei allora si che udir potrei Entonces sí que podría oír nel mio silenzio nel mio silenzio En mi silencio il mare calmo della sera. il mare calmo della sera. El mar tranquilo de la tarde Però quell'immagine di te Però quell'immagine di te Pero en las imágenes de ti cosi persi nei miei occhi cosi persi nei miei occhi Tan perdidas en mis ojo mi portò la verità, mi portò la verità, Me trajo la verdad ama quello che non ha ama quello che non ha Ama lo que no tiene l'amore, amore mio. l'amore, amore mio. Ema lo que no tiene Se dentro l'anima Se dentro l'anima Si dentro del alma tu fossi musica, tu fossi musica, Tú fueras música se il sole fosse dentro te, se il sole fosse dentro te, Si el sol estuviera dentro de ti se fossi veramente se fossi veramente Si estuvieras realmente dentro l'anima mia, dentro l'anima mia, Dentro de mi alma allora si che udir potrei allora si che udir potrei Entonces sí que podría oír il mare calmo della sera. il mare calmo della sera. El mar tranquilo de la tarde nel mio silenzio nel mio silenzio En mi silencio il mare calmo della sera. il mare calmo della sera. El mar tranquilo de la tarde