Yo que canto de noche, Yo que canto de noche, Eu que canto de noite Al rumor de los mares, Al rumor de los mares, Ao Rumor de os mares Yo que pido a la luna Yo que pido a la luna Eu peço a lua Que me explique el misterio Que me explique el misterio Que me explique o misterio De una historia de amores. De una historia de amores. De uma historia de amor Y te siento más fuerte al caer de la tarde, siento que tus palabras Y te siento más fuerte al caer de la tarde, siento que tus palabras Eu te sinto mais forte ao cair em de atarde, sinto suas palavras Como efímeras llamas Como efímeras llamas como efimeras flamas Van prendiendo en mi alma. Van prendiendo en mi alma. Vao prendendo em minha alma Y que en la vida mía una música suena, una nueva poesía, Y que en la vida mía una música suena, una nueva poesía, Eu que em vida minha uma musica soa, uma nova poesia Del recuerdo de tí. Del recuerdo de tí. E Recordo de ti Océano immenso de libertad, Océano immenso de libertad, Oceano imenso de liberdade Dias de fiesta que no olvidaré, Dias de fiesta que no olvidaré, Dias de Festas que nao esquecerei Que frío invierno si te vas un día Que frío invierno si te vas un día Que frio inverno que se vai um dia Hará en me vida. Hará en me vida. Fara em minha vida Amor, deseos, melancolía. Amor, deseos, melancolía. Amor, desejos, melancolia. Cuantos misterios, cuantas alegrías. Cuantos misterios, cuantas alegrías. Quantos Misterios, quantas alegrias Prisionero del tiempo, Prisionero del tiempo, Prisioneiro do tempo Dentro de la memoria, Dentro de la memoria, Dentro desta memoria Nunca había sentido el perfume infinito de una rosa al rocío. Nunca había sentido el perfume infinito de una rosa al rocío. Nunca havia sentido o perfume infinito de uma rosa ao rocio Esta voz desde dentro, Esta voz desde dentro, Esta voz que de dentro Habla de ti y de mí, Habla de ti y de mí, Fala de voce e de mim Como un dulce tormento este sueño lejano no me deja dormirme. Como un dulce tormento este sueño lejano no me deja dormirme. Como um doce tormento este sono distante nao me deixa dormir-me Como el agua de un río. Como el agua de un río. Como a agua de um rio Una música dulce, Una música dulce, Uma Musica doce Con la orquesta amor mío, Con la orquesta amor mío, Como a orquestra meu amor Cantaré para tí. Cantaré para tí. Cantarei para Ti Océano inmenso encontraré, Océano inmenso encontraré, Oceano imenso encontrarei Cuerpos celestes, tierras de africa, Cuerpos celestes, tierras de africa, Corpos Celestes, Terras da Africa Un sol eterno que calentará Un sol eterno que calentará Um sol eterno que aquecera Ya para siempre. Ya para siempre. Ja para sempre Un vuelo abierto por la ciudad, Un vuelo abierto por la ciudad, Um Vôo aberto por a cidade Al horizonte solo tú y yo, Al horizonte solo tú y yo, Ao horizonte so voce e eu Un mundo nuevo que buscar los dos, Un mundo nuevo que buscar los dos, Um mundo novo que procura nos dois Este es el misterio del amor, Este es el misterio del amor, Este é o misterio do amor Un mundo nuevo que buscar los dos, Un mundo nuevo que buscar los dos, Um mundo novo que procura nos dois Este es el misterio. Este es el misterio. Este é o misterio do amor