Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo Em uma folha de papel que você ver o sol é amarelo Ma se piove due segni di biro ti danno un ombrello Ma se piove due segni di biro ti danno un ombrello Mas se chover dois sinais biro dar-lhe um guarda-chuva Gli alberi non sono altro che fiaschi di vino girati Gli alberi non sono altro che fiaschi di vino girati As árvores são nada além de garrafas de vinho tiro Se ci metti due tipi là sotto saranno ubriachi Se ci metti due tipi là sotto saranno ubriachi Se você colocar dois tipos lá vai ser bebido L'erba è sempre verde e se vedi un punto lontano L'erba è sempre verde e se vedi un punto lontano A grama é sempre verde, e se você ver um ponto distante Non si scappa o è il buon dio o è un gabbiano e va Non si scappa o è il buon dio o è un gabbiano e va você não fugir ou é o bom deus ou uma gaivota e vai Verso il mare a volare Verso il mare a volare Em direção ao mar para voar Ed il mare è tutto blu Ed il mare è tutto blu E o mar é tudo azul E una nave a navigare E una nave a navigare E um navio a navegar Ha una vela non di più Ha una vela non di più Tem uma vela não mais Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare Ma sott'acqua i pesci sanno dove andare Mas os peixes debaixo d'água sabe para onde ir Dove gli pare non dove vuoi tu Dove gli pare non dove vuoi tu Aonde não gosta de onde você quer E il cielo sta a guardare E il cielo sta a guardare E o céu está assistindo Ed il cielo è sempre blu Ed il cielo è sempre blu E o céu é sempre azul C'è un aereo lassù in alto C'è un aereo lassù in alto Há um avião lá em cima E l'aereo scende giu E l'aereo scende giu E o avião cair C'è chi a terra lo saluta con la mano C'è chi a terra lo saluta con la mano Algum terreno cumprimenta-lo com a mão Va piano piano fuori da un bar Va piano piano fuori da un bar Ele vai lentamente para fora de um bar Chissà dove va Chissà dove va Quem sabe para onde vai Sopra un foglio di carta lo vedi chi viaggia in un treno Sopra un foglio di carta lo vedi chi viaggia in un treno Em uma folha de papel você vê as pessoas que viajam de um trem Sono tre buone amici che mangiano e parlano piano Sono tre buone amici che mangiano e parlano piano Eles são três bons amigos que comer e plano de conversa Da un'America all'altra è uno scherzo ci vuole un secondo Da un'America all'altra è uno scherzo ci vuole un secondo Da América para o outro é uma piada que leva um segundo Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto il mondo Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto il mondo Basta fazer um bom círculo e você tem o mundo inteiro Un ragazzo cammina cammina arriva ad un muro Un ragazzo cammina cammina arriva ad un muro Um cara vem andando a pé para uma parede Chiude gli occhi un momento e davanti si vede il futuro già Chiude gli occhi un momento e davanti si vede il futuro già Ele fecha os olhos por um momento e antes de ver o futuro já E il futuro è un'astronave E il futuro è un'astronave E o futuro é uma astronave Che non ha tempo nè pietà Che non ha tempo nè pietà Que não tem tempo nem piedade Va su marte va dove vuole Va su marte va dove vuole Ir a Marte vai onde quer Niente mai lo sai la fermerà Niente mai lo sai la fermerà Nada nunca sabe o batente Se ci viene incontro non fa rumore Se ci viene incontro non fa rumore Se encontrarmos nenhum ruído Non chiede amore e non ne dà Non chiede amore e non ne dà Ele não pede por amor e não dar-lhe Continuiamo a suonare Continuiamo a suonare Continuamos a jogar Lavorare in città Lavorare in città Trabalhando na cidade Noi che abbiamo un pò paura Noi che abbiamo un pò paura Achamos que temos um pouco de medo Ma la paura passerà Ma la paura passerà Mas o medo vai passar Siamo tutti in ballo siamo sul più bello Siamo tutti in ballo siamo sul più bello Estamos todos em jogo estamos no clímax In un acquarello che scolorirà In un acquarello che scolorirà Em uma aquarela que descolorir Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo ma scolorirà Sopra un foglio di carta lo vedi il sole è giallo ma scolorirà Em uma folha de papel que você ver o sol é amarelo, mas descolorir E se piove due segni di biro ti danno un ombrello che scolorirà E se piove due segni di biro ti danno un ombrello che scolorirà E se chover dois sinais biro dar-lhe um guarda-chuva que descolorir Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto un mondo che scolorirà Basta fare un bel cerchio ed ecco che hai tutto un mondo che scolorirà Basta fazer um bom círculo e você tem um mundo inteiro que descolorir