Long ago, the world was one Long ago, the world was one Há muito tempo atrás, o mundo era um só We walked through the ice floes We walked through the ice floes Nós andamos pelos campos de gelo To an unenduring land To an unenduring land Por uma terra duradoura Our future, our hope Our future, our hope Nosso futuro, nossa esperança There was something in the air, There was something in the air, Havia algo no ar, The Age of the Unknown The Age of the Unknown A Era do Desconhecido Far beyond the sea of trees Far beyond the sea of trees Ao longe do mar de árvores The vision laid close The vision laid close Uma visão se aproximava "There's a place where the sun shines brighter "There's a place where the sun shines brighter "Há um lugar Onde o sol brilha mais forte There's a mountain that climbs to the stars..." There's a mountain that climbs to the stars..." Há uma montanha Que escala até as estrelas..." Day and night we built a reign Day and night we built a reign Dia e noite nós construímos um reino With heavenly desire With heavenly desire Com desejo sagrado Sweat and dreams made up the bricks Sweat and dreams made up the bricks Suor e sonhos colocaram os tijolos That raised up our walls That raised up our walls Que ergueram nossas paredes Paying tribute to the gods Paying tribute to the gods Pagando tributo aos deuses And blood kept on flowing And blood kept on flowing E o sangue continuou fluindo And the lust for knowledge And the lust for knowledge E a luxúria por conhecimento Was the sense of it all Was the sense of it all Era o sentido de tudo Fly, fly to the stars, Fly, fly to the stars, Voe, voe para as estrelas Reach them on high Reach them on high Alcance-as ao alto Bring back the answers of the night Bring back the answers of the night Traga de volta as respostas da noite Roll with the clouds, Roll with the clouds, Role com as nuvens, Sing with the birds, Sing with the birds, Cante com os pássaros 'Cos one day we'll have to say goodbye! 'Cos one day we'll have to say goodbye! Porque um dia teremos que dizer adeus! Here we go, carrying no longer sorrow Here we go, carrying no longer sorrow Aqui vamos nós, Não mais carregando mágoa Standing up in the wind Standing up in the wind Enfrentando o vento Walk along, marching on for tomorrow Walk along, marching on for tomorrow Ande junto, marchando pelo amanhã In this neverending way In this neverending way Neste caminho sem fim Many years of harmony Many years of harmony Muitos ano de harmonia The message arrived soon The message arrived soon A mensagem chegou logo Three big stars lined up together Three big stars lined up together As grandes estrelas alinhadas juntas A chill in the air... A chill in the air... Um arrepio no ar... The high-priest was dressed in black The high-priest was dressed in black O alto-sacerdote estava vestido de preto On top of the stairways On top of the stairways Ao alto das escadas Longing for the sacrifice Longing for the sacrifice Esperando pelo sacrifício Of those who would dare Of those who would dare Daqueles que se atreveriam Fly, fly to the stars Fly, fly to the stars Voe, voe para as estrelas Then let it fall Then let it fall E então deixe-as cair Into the emptiness of night Into the emptiness of night Dentro do vazio da noite Our time has come Our time has come Nossa hora chegou Time to move on Time to move on Hora de continuar 'Cos one day we have to say goodbye... 'Cos one day we have to say goodbye... Porque um dia teremos que dizer adeus... Here we go, carrying no longer sorrow Here we go, carrying no longer sorrow Aqui vamos nós, Não mais carregando mágoa Standing up in the wind Standing up in the wind Enfrentando o vento Walk along, marching on for tomorrow Walk along, marching on for tomorrow Ande junto, marchando pelo amanhã In this neverending way In this neverending way Neste caminho sem fim Come with me to Paradise Come with me to Paradise Venha comigo até o Paraíso Let's return again, Let's return again, Vamos voltar novamente, Let's return again! Let's return again! Vamos voltar novamente! To be closer to the skies To be closer to the skies Para ficar mais perto dos céus Living on a dream, Living on a dream, Vivendo em um sonho, Living on a dream... Living on a dream... Vivendo em um sonho...