×
Original Corrigir

Fairy Tale

Conto de Fadas

Fairy lady, who stands on the walls Fairy lady, who stands on the walls Fada,que fica sobre as paredes Life is short and wait is long Life is short and wait is long A vida é curta e a espera é longa The stars, away, dim with the dawn... The stars, away, dim with the dawn... as estrelas,distantes,desaparecem com o alvorecer Fairy lady, who stands on the walls Fairy lady, who stands on the walls Fada,que fica sobre as paredes Your tale has only begun Your tale has only begun Seu conto apenas começou It comes from far, the Nowhereland It comes from far, the Nowhereland Ele vem de longe,de lugar nenhum The wind is blowing a sound so well known... The wind is blowing a sound so well known... O vento susurra uma canção bem conhecida Fairy lady, your love is long gone Fairy lady, your love is long gone Fada,seu amor se foi para longe Oh darling, hear my soul and heed my cry Oh darling, hear my soul and heed my cry Oh,querida ouça minha lama e cure o meu choro Cause all my crying may flood a river in my heart Cause all my crying may flood a river in my heart Porque meu pranto pode se tornar um rio em meu coração "Oh, life is good, "Oh, life is good, Oh,a vida é boa Oh, life is good, Oh, life is good, Oh,a vida é boa Oh, life is good... Oh, life is good... Oh,a vida é boa As good as you wish!" As good as you wish!" Tão boa quanto você desejar! Pretty lady, the horses are back Pretty lady, the horses are back Linda dama,os cavalos estão de volta Bringing joy and happiness Bringing joy and happiness Trazendo diversão e felicidade But all of a sudden the horses are gone But all of a sudden the horses are gone Mas subtamente os cavalos se foram It was only the sound of your heartbeat alone! It was only the sound of your heartbeat alone! Isso é apenas o som da batida do seu coração sozinho! Oh darling, hear my soul and heed my cry Oh darling, hear my soul and heed my cry Oh querida,ouça minha alma e cure o meu choro Cause all my crying may flood an ocean in my heart Cause all my crying may flood an ocean in my heart Porque meu pranto pode se tornar um oceano em meu coração "Oh, life is good, "Oh, life is good, Oh,a vida é boa Oh, life is good, Oh, life is good, Oh,a vida é boa Oh, life is good... Oh, life is good... Oh,a vida é boa As good as a kiss!" As good as a kiss!" Tão boa quanto um beijo! Oh my darling, now I cannot halt my cries Oh my darling, now I cannot halt my cries Oh minha querida,agora eu não posso conter meu pranto My tears have drowned me My tears have drowned me minha lágrimas me afogaram And I refuse to realise And I refuse to realise E eu me recuso a acreditar What's left around me, it's all so strange, it's all so dark What's left around me, it's all so strange, it's all so dark O que sobrou em minha volta,é tudo tão estranho,é tudo tão escuro I'm all alone here I'm all alone here Eu estou tão sozinho aqui To mend the pieces of my heart To mend the pieces of my heart Pra reparar os pedaços do meu coração Little lady, your tale has an end Little lady, your tale has an end Pequena moça,seu conto tem um fim For your love to the skies was sent For your love to the skies was sent Pois seu amor para o céu foi mandado He's turned into sparks that shine with the stars... He's turned into sparks that shine with the stars... Ele se tornou faíscas que brilham com as estrelas... ...And by night he will always be there ...And by night he will always be there ..E toda noite ele estará lá For his lady to stare For his lady to stare Para de sua menina cuidar And thus he's never died. And thus he's never died. E assim ele nunca morreu.

Composição: Andre Matos





Mais tocadas

Ouvir Andre Matos Ouvir