From the day you took me home From the day you took me home Desde o dia que você me levou pra casa I knew I was not alone I knew I was not alone eu soube que não estava sozinho And all the pain I had seemed to be gone And all the pain I had seemed to be gone e toda dor que eu tinha pareceu ter sumido Running backwards to the edge, Running backwards to the edge, Correndo de costas para o limite Things I don't dare to confess Things I don't dare to confess Coisas que eu não ouso confessar You've locked my secrets in a blind spell... You've locked my secrets in a blind spell... Você trancou meus segredos com um feiriço às cegas Oh, never leave me Oh, never leave me Oh,nunca me deixe Never walk away Never walk away nunca fuja There's a spell on me that, for me, could spell the end There's a spell on me that, for me, could spell the end tem um feitiço em mim,por mim,poderia enfeitiçar o fim If your feelings fall apart If your feelings fall apart Se seus sentimentos se despedaçarem And you can't sustain your heart And you can't sustain your heart você não conseguir sustentar seu coração It's time to realise what you really are It's time to realise what you really are é a hora de perceber o que você realmemte é Oh, please believe me Oh, please believe me Oh,por favor acredite em mim I've been so ashamed I've been so ashamed Eu estou tão envergonhado Take your spell from me, it could drive me to the end Take your spell from me, it could drive me to the end Tire seu feitiço de mim,ele poderia me levar ao fim Sometimes we run, Sometimes we run, As vezes nós corremos Sometimes we hide inside a hole and fade away Sometimes we hide inside a hole and fade away As vezes nos escondemos dentro de um buraco e definhamos We turn to stone We turn to stone Nos tornamos pedra And let the weather carve its traces And let the weather carve its traces e deixamos o tempo esculpir suas marcas To open our eyes one day... To open our eyes one day... para abrir nossos olhos um dia Should I throw myself in the oceans of time? Should I throw myself in the oceans of time? Eu deveria me jogar nos oceanos do tempo? Without you will I ever dare to survive? Without you will I ever dare to survive? Sem você eu ousaria sobreviver? Sometimes we run, Sometimes we run, As vezes nós corremos, Sometimes we hide inside a hole and fade away Sometimes we hide inside a hole and fade away As vezes nos escondemos dentro de buracos e definhamos We turn to stone We turn to stone Nos tornamos pedra And let the weather carve its traces And let the weather carve its traces e deixamos o tempo esculpir suas marcas To open our eyes one day... To open our eyes one day... para abrir nossos olhos um dia... Help me, help me to open my eyes someday... Help me, help me to open my eyes someday... Ajudem-me,ajudem-me a abrir meus olhos algum dia...