×
Original Corrigir

Suede

Camurça

Hey, yes Lord! Hey, yes Lord! Hey, sim senhor! Uh Uh uh Smoother than a motherfucker Smoother than a motherfucker Suave do que um filho da puta Suede on the inside Suede on the inside Camurça no interior Candy paint, candy paint Candy paint, candy paint candy tinta, pintura doces I ain't gotta tell you what the rims look like I ain't gotta tell you what the rims look like Eu não tenho que lhe dizer o que as jantes parecer Look, I'm gripping wood like a motherfucker Look, I'm gripping wood like a motherfucker Olha, eu estou agarrando madeira como um filho da puta She ask me can her friend ride She ask me can her friend ride Ela me perguntam pode amiga passeio Kelly wanna have a drink Kelly wanna have a drink Kelly quer ter uma bebida And shorty wanna pop pills all night And shorty wanna pop pills all night E Pará comprimidos quero pop durante toda a noite Look, don't be fucking with my tape deck Look, don't be fucking with my tape deck Olhe, não se foder com o meu leitor de cassetes You gon' listen to this Marvin You gon' listen to this Marvin Você gon 'ouvir esta Marvin You gon' to listen to this Bloodstone You gon' to listen to this Bloodstone Você gon 'para ouvir este Bloodstone Oh ya'll niggas want that Barry White? Oh ya'll niggas want that Barry White? Oh ya manos querem que Barry White? Well, I don't really fuck with that right there Well, I don't really fuck with that right there Bem, eu realmente não foda com isso aí That could make a nigga act up right there That could make a nigga act up right there Isso poderia fazer um ato mano-se ali Well go and get your rocks off, boo Well go and get your rocks off, boo Bem, vá e obter suas rochas fora, boo Nah, nah, nah Nah, nah, nah Nah, nah, nah (I don't really do all that, but its more for you) (I don't really do all that, but its more for you) (Eu realmente não fazer tudo isso, mas é mais para você) I'm far from a pimp, but I'm close to you I'm far from a pimp, but I'm close to you Estou longe de ser um cafetão, mas eu estou perto de você You fucking with an old soul, twice removed You fucking with an old soul, twice removed Você porra com uma alma velha, duas vezes removido My pops used to work up on them fighter jets My pops used to work up on them fighter jets Meus pops costumava trabalhar em cima deles caças Maybe that's the reason I be (airplane noise) through Maybe that's the reason I be (airplane noise) through Talvez essa seja a razão pela qual eu ser (ruído dos aviões), através Now who the fuck called me a player? Now who the fuck called me a player? Agora quem diabos me chamou um jogador? I ain't one these young niggas out here sweating for a pay stub I ain't one these young niggas out here sweating for a pay stub Eu não é um desses jovens negros aqui suando para um esboço de pagamento I'm a coach, I'mma teach these bitches how to layup I'm a coach, I'mma teach these bitches how to layup Eu sou um treinador, Eu vou ensinar essas cadelas como layup Now most of ya'll can't do shit Now most of ya'll can't do shit Agora, a maioria de vocês todos não pode fazer merda But all my chicks cook grits But all my chicks cook grits Mas todos os meus filhotes cozinhar grãos And roll a spliff, at the same damn time And roll a spliff, at the same damn time E rolar um baseado, ao mesmo tempo maldito You ain't live long enough, to have a bitch this fine You ain't live long enough, to have a bitch this fine Você não é viver o tempo suficiente, para ter uma cadela esta multa Now if you don't mind Now if you don't mind Agora, se você não se importa If I call you a bitch If I call you a bitch Se eu chamar-lhe uma cadela It's cause you're my bitch It's cause you're my bitch É porque você é minha cadela And as long as no one else call you a bitch And as long as no one else call you a bitch E enquanto ninguém chamá-lo de uma cadela Then there won't be no problems Then there won't be no problems Em seguida, não haverá problemas If I call you a trick If I call you a trick Se eu chamar-lhe um truque It's cause you paid rent It's cause you paid rent É porque você paga aluguel And as long as you don't call after 6 And as long as you don't call after 6 E enquanto você não chamar após 6 Then there won't be any problems Then there won't be any problems Então não haverá quaisquer problemas Walk with me now Walk with me now Caminhe comigo agora She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Keep it 300, I ain't even gotta hit it Keep it 300, I ain't even gotta hit it Mantenha-300, não é mesmo tem que batê-lo She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga Tudo o que ela quer fazer é assistir a um nigga real vencedora, mano She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Look me in my eye, there'll be no simping Look me in my eye, there'll be no simping Olhe-me nos meus olhos, não haverá simping She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Gotta whole lot of women, all of them with it Gotta whole lot of women, all of them with it Tenho monte de mulheres, todas elas com ele Yes Lord! Yes Lord! Sim Senhor! My momma said don't trust these hoes, boy be about your loot My momma said don't trust these hoes, boy be about your loot Minha mãe disse que não confiam essas vagabundas, menino ser sobre a sua recompensa (True story!) (True story!) (História real!) Now if my momma told me that, why the fuck would I listen to you? Now if my momma told me that, why the fuck would I listen to you? Agora, se a minha mãe disse-me que, por que diabos eu iria ouvi-lo? (Yes Lord!) (Yes Lord!) (Sim Senhor!) Never go broke chasing riches Never go broke chasing riches Nunca vá riquezas perseguindo quebrou But you might go broke chasing every lil snake ass ho with a tongue piercing But you might go broke chasing every lil snake ass ho with a tongue piercing Mas você pode ir à falência perseguindo cada burro que cobra lil ho com um piercing na língua Now Now Agora If I call you a bitch If I call you a bitch Se eu chamar-lhe uma cadela It's cause you're my bitch It's cause you're my bitch É porque você é minha cadela And as long as no one else call you a bitch And as long as no one else call you a bitch E enquanto ninguém chamá-lo de uma cadela Then there won't be no problems Then there won't be no problems Em seguida, não haverá problemas If I call you a trick If I call you a trick Se eu chamar-lhe um truque It's cause you paid rent It's cause you paid rent É porque você paga aluguel And as long as you don't call after 6 And as long as you don't call after 6 E enquanto você não chamar após 6 Then there won't be any problems Then there won't be any problems Então não haverá quaisquer problemas Walk with me now Walk with me now Caminhe comigo agora She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Keep it 300, I ain't even gotta hit it Keep it 300, I ain't even gotta hit it Mantenha-300, não é mesmo tem que batê-lo She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga Tudo o que ela quer fazer é assistir a um nigga real vencedora, mano She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Look me in my eye, there'll be no simping Look me in my eye, there'll be no simping Olhe-me nos meus olhos, não haverá simping She with it, She with it She with it, She with it Ela com ela, ela com ele Gotta whole lot of women, all of them with it Gotta whole lot of women, all of them with it Tenho monte de mulheres, todas elas com ele Yes Lord! Yes Lord! Sim Senhor!

Composição: Anderson Paak





Mais tocadas

Ouvir Anderson Paak Ouvir