Daddy said that I'm a good boy Daddy said that I'm a good boy Papai disse que eu sou um bom menino Caus I always did his will Caus I always did his will Porque eu sempre fiz a sua vontade But I can't remember, was it me - how did I feel But I can't remember, was it me - how did I feel Mas eu não me lembro, era eu - como é que eu me sinto I call'em family, but in the heart of hearts I know I call'em family, but in the heart of hearts I know Eu os chamo de família, mas no fundo do coração eu sei There's something wrong with me, what can I do? There's something wrong with me, what can I do? Há algo de errado comigo, o que eu posso fazer? Mother said that I'm a good girl Mother said that I'm a good girl Mamãe disse que eu sou uma boa menina I was always dressed to kill I was always dressed to kill Eu estava sempre vestida para matar But I can't remember, was it me - how did I feel But I can't remember, was it me - how did I feel Mas eu não me lembro, era eu - como é que eu me sinto Now this is long ago Now this is long ago Agora isto foi há muito tempo But Today I'm really sure But Today I'm really sure Mas hoje eu tenho certeza I don't wanna crawl no more I don't wanna crawl no more Eu não quero me arrastar mais No I don't want to No I don't want to Não, eu não quero I want to be all alone I want to be all alone Eu quero estar sozinho (to be all alone) (to be all alone) (Para ficar sozinho) (leave me all alone) (leave me all alone) (Deixe-me sozinho) (I'm so lonely) (I'm so lonely) (Eu sou tão solitário) Sometimes I don't know what I prefer to be Sometimes I don't know what I prefer to be Às vezes eu não sei o que eu prefiro ser That's all that I can see That's all that I can see Isso é tudo que eu posso ver So I burnt down the house of hate So I burnt down the house of hate Então eu incendiaria a casa do ódio The key to close the door The key to close the door A chave para fechar a porta What a nice September What a nice September Que belo setembro I found out it's not too late I found out it's not too late Eu descobri que não é tarde demais It happened yesterday It happened yesterday Foi o que aconteceu ontem But today I'm really sure But today I'm really sure Mas hoje eu tenho certeza I don't wanna crawl no more I don't wanna crawl no more Eu não quero me arrastar mais No I don't want to No I don't want to Não, eu não quero