She was the light of my youth She was the light of my youth Ela era a luz da minha juventude My only real life My only real life Minha única vida real Ruined by different views Ruined by different views Arruinada por diferentes pontos de vista Like a holy knife Like a holy knife Como uma faca sagrada Twenty orbits later Twenty orbits later Vinte órbitas mais tarde Then I met her at dawn again Then I met her at dawn again Então eu a conheci na madrugada de novo Nothing left in common Nothing left in common Nada em comum We hardly tried to set us free We hardly tried to set us free Dificilmente tentou libertar-nos She say She say Ela disse All you've been to me All you've been to me Tudo que você foi para mim People would be happy to be People would be happy to be As pessoas ficariam felizes em ser Into the water Into the water Na água Into the sea Into the sea Para o mar I love you to the end I love you to the end Eu te amo até o fim Tell me, tell me Tell me, tell me Me diga, me diga Who's the man on your side Who's the man on your side Quem é o homem do seu lado Who's your light now Who's your light now Quem é a sua luz agora I love you to the end I love you to the end Eu te amo até o fim Tell me tell me Tell me tell me Diga-me diga-me Who's the man Who's the man Quem é o homem Tell me who's the man Tell me who's the man Me diga quem é o homem Since the old club Since the old club Desde o antigo clube Fell into the past Fell into the past Caiu para o passado It's shiny bright It's shiny bright É brilhante brilhante Still fades to fast Still fades to fast Ainda se desvanece a rápida She say She say Ela disse All you've been to me All you've been to me Tudo que você foi para mim People would be happy to be People would be happy to be As pessoas ficariam felizes em ser Into the water Into the water Na água Into the sea Into the sea Para o mar