Hey brother, do you remember when Hey brother, do you remember when Hola hermano, ¿te acuerdas cuando We used to play outdoors We used to play outdoors Solíamos jugar al aire libre 'Till the light was absorbed by the night. 'Till the light was absorbed by the night. 'Hasta que la luz era absorbida por la noche. Hey brother, it was an innocent time. Hey brother, it was an innocent time. Oye hermano, era un tiempo de inocencia. We used to laugh 'till we cried, We used to laugh 'till we cried, Nos reíamos 'hasta que lloramos, But still boys on the inside. But still boys on the inside. Pero aún así los niños en el interior. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) First time staying out all night. First time staying out all night. La primera vez que permanecer toda la noche. Last time that we got away with lies. Last time that we got away with lies. La última vez que salió con la mentira. I can hear it in the back of my mind. I can hear it in the back of my mind. Lo oigo en el fondo de mi mente. Over and over again. Over and over again. Una y otra vez. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) Late nights and early lights. Late nights and early lights. Visitas nocturnas los principios y las luces. Never thought it would come to a goodbye. Never thought it would come to a goodbye. Nunca pensé que llegaría a un adiós. I replay it on the back of my mind I replay it on the back of my mind Lo de reproducción en la parte posterior de mi mente Over and over again. Over and over again. Una y otra vez. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) La la la, la la la la la La la la, la la la la la La la la, la la la la la La la la la la La la la la la La la la la la (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) Hey lover, do you remember when Hey lover, do you remember when Amante Oye, ¿te acuerdas cuando We would dance in your apartment We would dance in your apartment Nos gustaría bailar en su apartamento 'Till neighbors would knock on your door? 'Till neighbors would knock on your door? 'Hasta los vecinos que llamaron a su puerta? And I remember, do you remember when And I remember, do you remember when Y recuerdo, ¿te acuerdas cuando We had no money to speak of, We had no money to speak of, No teníamos dinero para hablar de, No where else to eat but your floor. No where else to eat but your floor. En ningún otro lugar para comer, pero su piso. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) First time staying out all night. First time staying out all night. La primera vez que permanecer toda la noche. Last time that we got away with lies. Last time that we got away with lies. La última vez que salió con la mentira. I can hear it in the back of my mind. I can hear it in the back of my mind. Lo oigo en el fondo de mi mente. Over and over again. Over and over again. Una y otra vez. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) Late nights and early lights. Late nights and early lights. Visitas nocturnas los principios y las luces. Never thought it would come to a goodbye. Never thought it would come to a goodbye. Nunca pensé que llegaría a un adiós. I replay it on the back of my mind I replay it on the back of my mind Lo de reproducción en la parte posterior de mi mente Over and over again. Over and over again. Una y otra vez. All those days gone forever. All those days gone forever. Todos los días ha ido para siempre. Wonder if we're gonna ever. Wonder if we're gonna ever. Me pregunto si vamos a la historia. See all our younglife friends that we made again. See all our younglife friends that we made again. Ver todos nuestros amigos younglife que hicimos de nuevo. Have we all lost connection? Have we all lost connection? Todos hemos perdido la conexión? The life pulls in all directions. The life pulls in all directions. La tira de la vida en todas las direcciones. Memories bring us back to where we've been. Memories bring us back to where we've been. Los recuerdos nos traen de vuelta a donde hemos estado. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) The first time staying out all night. The first time staying out all night. La primera vez que permanecer toda la noche. The last time that we got away with lies. The last time that we got away with lies. La última vez que salió con la mentira. We can hear it in the back of our minds We can hear it in the back of our minds Lo podemos escuchar en la parte de atrás de nuestras mentes Over and over again. Over and over again. Una y otra vez. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) Late nights and early lights. Late nights and early lights. Visitas nocturnas los principios y las luces. Never thought it would come to a goodbye. Never thought it would come to a goodbye. Nunca pensé que llegaría a un adiós. We replay it in the back of our minds. We replay it in the back of our minds. Tenemos que jugar de nuevo en la parte de atrás de nuestras mentes. Over and over and over. Over and over and over. Una y otra y otra vez. (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la la La la la la la La la la la la (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la la La la la la la La la la la la (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la la La la la la la La la la la la (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo) La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la, la la la la la La la la la la La la la la la La la la la la (I wanna do it again) (I wanna do it again) (quiero volver a hacerlo)