This is a black market reformation This is a black market reformation Este é um mercado negro em reforma Keep your lips closed Keep your lips closed Mantenha sua boca fechada And don't you ever give away And don't you ever give away E não você nunca ceder nossa localização Our underground location Our underground location sobre o mundo desconhecido This is a black tie affair This is a black tie affair Este é um assunto black tie Don't ever close your mouth Don't ever close your mouth Nunca feche a boca And we'll stay here until someone And we'll stay here until someone E nós vamos ficar aqui até que alguém Falls in their own snare Falls in their own snare cai no seu própria lama I had this planned all along, I had this planned all along, Eu tinha planejado tudo isto junto, And I brought you here for this And I brought you here for this e eu trouxe aqui para esse So tie your mask on and pretend So tie your mask on and pretend Portanto, o empate em máscara e fingir That nothing's wrong That nothing's wrong que nada de errado And I'll try to stay awake as long as I can And I'll try to stay awake as long as I can E vou tentar ficar acordado enquanto eu posso And I'll try to stay here with you And I'll try to stay here with you E vou tentar ficar aqui com você This is a black market reformation, This is a black market reformation, Este é um mercado negro em reforma, How does it feel to be under the gun? How does it feel to be under the gun? como é a sensação estar sob a pistola? Last ones to laugh pull Last ones to laugh pull Última uns a rir puxar The trigger here on the run The trigger here on the run o gatilho aqui sobre a correr You can hide the money, You can hide the money, Você pode esconder o dinheiro, I'll mark an X I'll mark an X eu vou marcar um X I am above the law and you're the order, I am above the law and you're the order, Estou acima da lei e que você está a fim de torná-lo You make everything make sense You make everything make sense Tudo faz sentido And I know Mexico is south of here, And I know Mexico is south of here, E sei sul do México é aqui, Beautiful this time of year Beautiful this time of year nesta bela época do ano So let's jump the border So let's jump the border Portanto, vamos passar a fronteira, When the coast is clear When the coast is clear quando a costa é claro Salvation waits at ocean shore, Salvation waits at ocean shore, Salvação esperas no oceano , We won't have to lie no more We won't have to lie no more não teremos a mentira não mais Don't you worry, baby Don't you worry, baby Não se preocupe baby I'll be right here I'll be right here Eu vou estar aqui mesmo