×

There Is a Light That Never Goes Dope

No es una luz que nunca va Dope

Take me out tonight Take me out tonight Llévame esta noche Where there's music and there's people who are young and alive, Where there's music and there's people who are young and alive, Donde hay música y hay gente que está joven y vivo, Driving in your car Driving in your car Conduciendo en tu coche I never never want to go home I never never want to go home Yo nunca nunca quiero ir a casa Because I haven't got one, anymore Because I haven't got one, anymore Porque yo no tengo uno, ya Take me out tonight Take me out tonight Llévame esta noche Because I want to see people and I want to see light, Because I want to see people and I want to see light, Porque quiero ver a la gente y quiero ver la luz, Driving in your car Driving in your car Conduciendo en tu coche Oh please don't drop me home Oh please don't drop me home Oh, por favor no me dejara en casa Because It's not my home, It's their home Because It's not my home, It's their home Porque no es mi casa, es su casa And I'm welcome no more And I'm welcome no more Y yo soy la bienvenida a no más And if a double-decker bus crashes into us And if a double-decker bus crashes into us Y si un autobús de dos pisos se estrella contra nosotros To die by your side, such a heavenly way to die To die by your side, such a heavenly way to die Morir a tu lado, como una manera celestial de morir And if a ten-ton truck kills the both of us And if a ten-ton truck kills the both of us Y si un camión de diez toneladas nos mata a las dos de la To die by your side To die by your side Morir a tu lado Well the pleasure and the privilege is mine Well the pleasure and the privilege is mine Bueno, el placer y el privilegio es mío Take me out tonight Take me out tonight Llévame esta noche Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Oh take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Oh, sácame en cualquier lugar, no me importa, no me importa, no me importa And in the darkened underpass I thought oh God, my chance hascome at last And in the darkened underpass I thought oh God, my chance hascome at last Y en el oscuro túnel Pensé oh Dios, mi última oportunidad de hascome But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask But then a strange fear gripped me and I just couldn't ask Pero entonces un extraño miedo se apoderó de mí y yo no podía pedir Take me out tonight Take me out tonight Llévame esta noche Take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Take me anywhere, I don't care, I don't care, I don't care Llévame a cualquier parte, no me importa, no me importa, no me importa Just driving in your car Just driving in your car Sólo la conducción de su coche I never never want to go home I never never want to go home Yo nunca nunca quiero ir a casa Because I haven't got one, Oh Lord Because I haven't got one, Oh Lord Porque no tienen una tiene, Oh Señor No I haven't got one. No I haven't got one. No, yo no tengo ninguno. There is a light that never goes out... There is a light that never goes out... Hay una luz que nunca se apaga ...






Mais tocadas

Ouvir Anberlin Ouvir