Do they not have pen or paper where you are? Do they not have pen or paper where you are? Eles não tem caneta e papel onde você está? 'Cause I haven't heard from you in ages 'Cause I haven't heard from you in ages Por que não ouço fala de você a anos. I relive each memory I relive each memory Eu penso em cada lembrança From time to time From time to time De tempo em tempo With notes exchanged With notes exchanged Sem troca de noticias With all the scented pages With all the scented pages Com todas as paginas de perfume It's comin back It's comin back Esta voltando It's all comin back to me now It's all comin back to me now Tudo está voltando pra mim agora Tell me everything turned out alright Tell me everything turned out alright Me diga que tudo ficou bem 'Cause I'm well and we said 'Cause I'm well and we said Porque eu estou bem e nós dissemos That we'd meet tonight That we'd meet tonight Que nos encontraríamos nessa noite Does he treat you like you want Does he treat you like you want Ele te trata como merece? Does he ask to take your hand Does he ask to take your hand Ele pede pra segurar sua mão? Does he believe in dreams we talked about Does he believe in dreams we talked about Ele acredita nós sonhos que você fala? Though with no music we dance Though with no music we dance Mas sem musica nós dançamos I thought you said that you'd come find me I thought you said that you'd come find me Eu pensei que você disse que iria me achar I thought you said you'd be home by now I thought you said you'd be home by now Eu pensei que você disse que iria pra casa agora I heard you say that you'd come back here I heard you say that you'd come back here Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá So I wrote to remind you somehow... So I wrote to remind you somehow... Então eu escrevi para lembra de alguma forma Dance by yourself and Dance by yourself and Então dance com você e Think of me when you do Think of me when you do Pense em mim quando você fez I'm not sure you understand I'm not sure you understand Eu não estou certo que você entendeu What this means to me What this means to me O que isso significa pra mim What you do to me What you do to me O que você faz de mim I'm willing to prove I'm willing to prove Eu quero provar That you're the one That you're the one Que você é a única I regret to slip away I regret to slip away Eu me arrependi de fugir Now I know it was only you Now I know it was only you Agora eu sei que só era você That I've been searchin for That I've been searchin for Que eu estava procurando And missin all this time And missin all this time E perdi esse tempo todo I thought you said that you'd come find me I thought you said that you'd come find me Eu pensei que você disse que iria me achar I thought you said you'd be home by now I thought you said you'd be home by now Eu pensei que você disse que iria pra casa agora I heard you say that you'd come back here I heard you say that you'd come back here Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá So I wrote to remind you somehow... So I wrote to remind you somehow... Então eu escrevi para lembra de alguma forma I thought you said that you'd come find me I thought you said that you'd come find me Eu pensei que você disse que iria me achar I thought you said you'd be home by now I thought you said you'd be home by now Eu pensei que você disse que iria pra casa agora I heard you say that you'd come back here I heard you say that you'd come back here Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá So I wrote to remind you somehow... So I wrote to remind you somehow... Então eu escrevi para lembra de alguma forma Let the past be past Let the past be past Deixe o passado pra trás Let's start today Let's start today Vamos começar hoje And let us both do And let us both do E vamos nós dois fazer I need to see your face I need to see your face Eu preciso ver você Tell me where to be Tell me where to be Me diz onde está I'll tell you why we shouldn't be I'll tell you why we shouldn't be Eu irei dizer por que não devemos (I'll tell you why we shouldn't be) (I'll tell you why we shouldn't be) (Eu irei dizer por que não devemos) I thought you said that you'd come find me I thought you said that you'd come find me Eu pensei que você disse que iria me achar I thought you said you'd be home by now I thought you said you'd be home by now Eu pensei que você disse que iria pra casa agora I heard you say that you'd come back here I heard you say that you'd come back here Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá So I wrote to remind you somehow... So I wrote to remind you somehow... Então eu escrevi para lembra de alguma forma I thought you said that you'd come find me I thought you said that you'd come find me Eu pensei que você disse que iria me achar I thought you said you'd be home by now I thought you said you'd be home by now Eu pensei que você disse que iria pra casa agora I heard you say that you'd come back here I heard you say that you'd come back here Eu ouvi você dizer que me voltaria pra cá So I wrote to remind you somehow... So I wrote to remind you somehow... Então eu escrevi para lembra de alguma forma