×

Soft Skeletons

Suave esqueletos

Dear little girl, so much hurt for such a young age. Dear little girl, so much hurt for such a young age. Querida niña, tanto dolor para una edad tan joven. Trapped inside a pretty little lie. Trapped inside a pretty little lie. Atrapado dentro de una mentira bonita. Your bodies betrayed. Your bodies betrayed. Sus cuerpos traicionado. Don't fix your eyes on a fix you rely on. Don't fix your eyes on a fix you rely on. No fije la vista en una solución que confiar. Fixed her eyes on a fix she relies upon. Fixed her eyes on a fix she relies upon. Fija los ojos en una solución que se basa en. Stand unafraid, all the good souls stand on unafraid. Stand unafraid, all the good souls stand on unafraid. Stand sin miedo, todas las almas buenas de pie en miedo. When life starts to burn, and the pain returns. When life starts to burn, and the pain returns. Cuando la vida comienza a arder, y el dolor regresa. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. Sólo deseo que me podía curar el dolor que siento esta noche. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. No hay vida en tus venas. Estas agujas son las cadenas de sujetarlo. How can you expect to win this war? How can you expect to win this war? ¿Cómo se puede esperar ganar esta guerra? Too afraid to fight. Are you too afraid to fight? Too afraid to fight. Are you too afraid to fight? Demasiado miedo a luchar. Si eres demasiado miedo para luchar? Dear little one, there was so much pain. Dear little one, there was so much pain. Una Querido, hubo tanto dolor. Time you can't replace. Time you can't replace. Tiempo que no puedes reemplazar. Trapped inside, too afraid to cry. Trapped inside, too afraid to cry. Atrapados en el interior, demasiado miedo a llorar. And now hands and bruises cover face. And now hands and bruises cover face. Y ahora las manos y la cara cubierta de moretones. Don't fix your eyes on a fix you rely on. Don't fix your eyes on a fix you rely on. No fije la vista en una solución que confiar. Fixed her eyes on a fix... Fixed her eyes on a fix... Fijó los ojos en fijar un ... When life starts to burn, and the pain returns. When life starts to burn, and the pain returns. Cuando la vida comienza a arder, y el dolor regresa. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. Sólo deseo que me podía curar el dolor que siento esta noche. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. No hay vida en tus venas. Estas agujas son las cadenas de sujetarlo. How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? ¿Cómo se puede esperar a ganar esta guerra, si eres demasiado miedo de pelear? Stand unafraid. Stand unafraid. Stand sin miedo. All the good souls stand unafraid. All the good souls stand unafraid. Todas las almas buenas de pie sin miedo. Stand unafraid, all the good souls stand unafraid. Stand unafraid, all the good souls stand unafraid. Stand sin miedo, todas las almas buenas de pie sin miedo. When life starts to burn, and the pain returns. When life starts to burn, and the pain returns. Cuando la vida comienza a arder, y el dolor regresa. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. Sólo deseo que me podía curar el dolor que siento esta noche. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. No hay vida en tus venas. Estas agujas son las cadenas de sujetarlo. How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? ¿Cómo se puede esperar a ganar esta guerra, si eres demasiado miedo de pelear? When life starts to burn, and the pain returns. When life starts to burn, and the pain returns. Cuando la vida comienza a arder, y el dolor regresa. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. I just wish that I could heal the hurt you feel tonight. Sólo deseo que me podía curar el dolor que siento esta noche. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. There's life in your veins. These needles are chains to hold you down. No hay vida en tus venas. Estas agujas son las cadenas de sujetarlo. How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? How can you expect to win this war if you're too afraid to fight? ¿Cómo se puede esperar a ganar esta guerra, si eres demasiado miedo de pelear?






Mais tocadas

Ouvir Anberlin Ouvir