Oh, how I've tried to get you out of my head. Oh, how I've tried to get you out of my head. Oh, como eu tentei tirar ela da minha cabeça And I lied, broken words I said. And I lied, broken words I said. E eu menti, com as palavras que lhe disse Never thought I'd walk on this street again. Never thought I'd walk on this street again. Nunca pensei que andaria por essas ruas de novo Standing where it all began. Standing where it all began. Parado onde tudo começou Tried to forget when I left this town, Tried to forget when I left this town, Tentei esquecer quando eu deixei a cidade But it takes me right back when I come back around. But it takes me right back when I come back around. Mas me trás de volta, quando estou por aqui Retrace the steps we took on that lost summer night. Retrace the steps we took on that lost summer night. Relembrando os passos que demos nas noites de verão perdidas I met them by your side I met them by your side Eu as conheci a seu lado Retrace the steps we took when we met worlds away. Retrace the steps we took when we met worlds away. Relembrando os passos que demos quando conhecemos mundos distantes Counting backwards while the stars are falling. Counting backwards while the stars are falling. Indo atrás enquanto as estrelas estão caindo Oh, now I find every subtle thing screams your name. Oh, now I find every subtle thing screams your name. Oh, agora eu achei todas as coisas que resolveram gritar seu nome It reminds me of places i times we shared. It reminds me of places i times we shared. E me faz lembrar o tempo em que compartilhávamos Couldn't live locked in these memories. Couldn't live locked in these memories. Não poderia viver preso nessas lembranças Now I'm chained to my thoughts again. Now I'm chained to my thoughts again. E agora estou preso nos meus pensamentos de novo And I tried to forget when I left this town, And I tried to forget when I left this town, Tentei esquecer quando eu deixei a cidade But I'll take you right back if you come back around. But I'll take you right back if you come back around. Mas eu terei você de volta se você voltar Retrace the steps we took on that lost summer night. Retrace the steps we took on that lost summer night. Relembrando os passos que demos nas noites de verão perdidas I met them by your side I met them by your side Eu as conheci a seu lado Retrace the steps we took when we met worlds away. Retrace the steps we took when we met worlds away. Relembrando os passos que demos quando conhecemos mundos distantes Counting backwards while the stars are falling.. Counting backwards while the stars are falling.. Indo atrás enquanto as estrelas estão caindo I need some shelter, I need some safety. I need some shelter, I need some safety. Eu preciso de um abrigo, alguma segurança Photographs, they haunt me lately. Photographs, they haunt me lately. Fotografias tem me assombrado ultimamente Chasing shadows as the evening takes me. Chasing shadows as the evening takes me. Seguindo sombras como se as noites me pegassem I'm still searching, but the picture's fading. I'm still searching, but the picture's fading. Eu continuo procurando, mas as figuras estão sumindo Retrace the steps we took on that lost summer night. Retrace the steps we took on that lost summer night. Relembrando os passos que demos nas noites de verão perdidas I met them by your side I met them by your side Eu as conheci a seu lado Retrace the steps we took when we met worlds away. Retrace the steps we took when we met worlds away. Relembrando os passos que demos quando conhecemos mundos distantes Counting backwards Counting backwards Indo atrás Still counting backwards Still counting backwards Continuam indo atrás And no where else has ever felt like home. And no where else has ever felt like home. Em nenhum lugar já sentiu como em casa And I can't fall asleep when I'm lying here alone. And I can't fall asleep when I'm lying here alone. E não consigo dormir enquanto deitado aqui sozinho I replay your voice, it's like you're here. I replay your voice, it's like you're here. Eu ouço varias vezes sua voz como se você estivesse aqui You move the earth, but now the sky is falling. You move the earth, but now the sky is falling. Você move a terra, mas agora o céu está caindo Retrace the steps we took on that lost summer night. Retrace the steps we took on that lost summer night. Relembrando os passos que demos nas noites de verão perdidas In my mind, I'm back by your side. In my mind, I'm back by your side. Na minha cabeça, estou de volta ao seu lado Retrace the steps we took when we met worlds away. Retrace the steps we took when we met worlds away. Relembrando os passos que demos quando conhecemos mundos distantes Counting backwards while the stars are falling. Counting backwards while the stars are falling. Indo atrás enquanto as estrelas estão caindo