×

Never Take Friendship Personal

Nunca Tome Amistad Personal

There's a hatchet got a knife There's a hatchet got a knife Hay un hacha tiene un cuchillo When I awoke there was nothing real in this life When I awoke there was nothing real in this life Cuando me desperté no había nada real en esta vida But dreams are so intoxicating, (intoxicating) But dreams are so intoxicating, (intoxicating) Pero los sueños son tan embriagador, (intoxicante) When you're doing this alone When you're doing this alone Cuando usted está haciendo esto por sí solo Gun, rope, brick on the way Gun, rope, brick on the way Cuerda de pistola, de ladrillo en el camino But words have no meaning when its you that says But words have no meaning when its you that says Pero las palabras no tienen sentido cuando eres tu que dice I really do care, no baby I, I really do care! I really do care, no baby I, I really do care! Realmente me importa, no soy yo el bebé, que realmente me importa! Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Once a skeptic, now the critic Once a skeptic, now the critic Una vez que un escéptico, ahora la crítica And you think that you finally found a place of your own. And you think that you finally found a place of your own. Y usted cree que finalmente encontró un lugar propio. Amongst the cold and timid souls Amongst the cold and timid souls Entre las almas frías y tímidas Where only failure knows your name Where only failure knows your name Cuando sólo falta sabe su nombre Look around for the closest to blame Look around for the closest to blame Mire a su alrededor para el más cercano a la culpa But look no further than the hands beneath your arms But look no further than the hands beneath your arms Pero no busque más allá de las manos por debajo de los brazos and now you are 6 feet down, buried with, with your passing fame and now you are 6 feet down, buried with, with your passing fame y ahora son de 6 metros de profundidad, enterrada con, a su paso la fama And fame fame fame fame. And fame fame fame fame. Y la fama la fama la fama la fama. Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Oh oh oh you lie Oh oh oh you lie Oh oh oh mentira Tell me something more than what you've tried to hide Tell me something more than what you've tried to hide Dime algo más que lo que ha tratado de ocultar If you can't find your self, then how can I expect to find you. If you can't find your self, then how can I expect to find you. Si no puede encontrar su auto, entonces, ¿cómo puedo esperar que encuentre. Oh oh oh you cry Oh oh oh you cry Oh oh oh llorar Tell me something more than what you tried Tell me something more than what you tried Dime algo más que lo intentó The greatest tragedy is not your death The greatest tragedy is not your death La tragedia más grande no es su muerte But a life without reason, that your life had no purpose But a life without reason, that your life had no purpose Pero una vida sin razón, que su vida no tenía propósito (Life has no purpose!) (Life has no purpose!) (La vida no tiene fin!) Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora? Innocence gone, never take friendship personal Innocence gone, never take friendship personal La inocencia ha ido, nunca tome amistad personal If you can't hold yourself together If you can't hold yourself together Si usted no puede mantenerse unida Why should I hold you now? Why should I hold you now? ¿Por qué te tengo ahora?

Composição: Steven Arnold/Joseph Milligan/Deon Rexroat/Nathan Young





Mais tocadas

Ouvir Anberlin Ouvir