A hollow hallelujah A hollow hallelujah Un aleluya hueco Hangs in the corner Hangs in the corner Se bloquea en la esquina With the rest of our dissolving years With the rest of our dissolving years Con el resto de nuestros años de disolución You're the storm and the calm You're the storm and the calm Eres la tormenta y la calma The dove and the bum The dove and the bum La paloma y el vagabundo The ghost that relieves all my fears The ghost that relieves all my fears El fantasma que alivia todos mis miedos Don't let this pass in cold Don't let this pass in cold No deje que esto pase en el frío As years and sheets unfold As years and sheets unfold Con los años y las hojas se desarrollan Won't be able to sleep all alone Won't be able to sleep all alone No será capaz de dormir solo (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) Weight of the world is on top of me Weight of the world is on top of me Peso del mundo es en la parte superior de mí And I wouldn't have you anywhere else And I wouldn't have you anywhere else Y yo no te habría ningún otro lugar (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) The weight of the world is on top of me The weight of the world is on top of me El peso del mundo encima de mí And I'll hold you here all to myself And I'll hold you here all to myself Y te voy a celebrar aquí todo a mí mismo Like a land-worthy sailor Like a land-worthy sailor Al igual que un marinero en tierra digna I even falter at failure I even falter at failure Yo incluso fallar por el hecho de Trying to find my heading back home Trying to find my heading back home Tratando de encontrar mi partida de vuelta a casa You're the cure and the disease You're the cure and the disease Usted es la cura y la enfermedad The vice I still need The vice I still need El vicio que todavía necesitan The cast and the break in my bones The cast and the break in my bones El reparto y la ruptura de los huesos You're the life that's worth living You're the life that's worth living Tú eres la vida que vale la pena vivir The hurt and forgiving The hurt and forgiving El dolor y el perdón You're Jesus to the demons you put in my head You're Jesus to the demons you put in my head Estás a Jesús a los demonios que poner en mi cabeza (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) Weight of the world is on top of me Weight of the world is on top of me Peso del mundo es en la parte superior de mí And I wouldn't have you anywhere else And I wouldn't have you anywhere else Y yo no te habría ningún otro lugar (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) The weight of the world is on top of me The weight of the world is on top of me El peso del mundo encima de mí And I'll hold you here all to myself And I'll hold you here all to myself Y te voy a celebrar aquí todo a mí mismo The weight of the world is on top of me The weight of the world is on top of me El peso del mundo encima de mí And I wouldn't have you anywhere else And I wouldn't have you anywhere else Y yo no te habría ningún otro lugar (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) Weight of the world is on top of me Weight of the world is on top of me Peso del mundo es en la parte superior de mí And I'll hold you here all to myself And I'll hold you here all to myself Y te voy a celebrar aquí todo a mí mismo (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) The weight of the world The weight of the world El peso del mundo (Weight of the world) (Weight of the world) (El peso del mundo) The weight of the world is on top of me The weight of the world is on top of me El peso del mundo encima de mí And I want you here all to myself And I want you here all to myself Y quiero que aquí todo a mí mismo