So let me get this straight So let me get this straight Tão me deixe pegar isso honestamente Say now you loved me all along Say now you loved me all along Falo agora você me amou todo esse tempo What made you hesitate What made you hesitate O que você fez para hesitar to tell me with words what you really feel? to tell me with words what you really feel? Me falando com palavras o que você realmente sente? I can see it in your eyes I can see it in your eyes Eu posso ver isso em seus olhos you mean all of what you say you mean all of what you say Você entendeu tudo do que eu falo I remember so along ago, see I felt that same way I remember so along ago, see I felt that same way Eu lembro ao longo do tempo ,vendo eu sentindo o mesmo caminho Now we both have separate lives and lovers (and lovers) Now we both have separate lives and lovers (and lovers) Agora ambos temos que separar nossas vidas e amantes Insignificantly enough Insignificantly enough Significando bastante we both have significant others we both have significant others Ambos nós tempos outros significados Only time will tell Only time will tell único tempo irá falar Time will turn and tell Time will turn and tell Tempo irá virar e falar We are who we were when We are who we were when Somos quem fomos quando Could have been lovers but at least you're still my day late friend Could have been lovers but at least you're still my day late friend Pode ter sido amantes mas pelo menos você ainda é o meu dia tarde amigo we are who, we are who we were when we are who, we are who we were when Quem somos nós , somos quem fomos quando Who knew what we know now Who knew what we know now Quem sabia o que sabemos agora Could have been more but at least you're still my day late friend Could have been more but at least you're still my day late friend Pode ter sido mais mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Quem somos nós, somos quem fomos quando But thoughts they change But thoughts they change Mas pensamentos eles que modificam and times they rearrange and times they rearrange e tempos eles reajustam I don't know who you are anymore I don't know who you are anymore Não sei quem você é mais Loves come and go and this I know Loves come and go and this I know Os amores vêm e vão e isto eu sei I'm not who you recall anymore I'm not who you recall anymore Não sou quem você revoca mais But I must confess But I must confess Mas eu devo confessar you're so much more than I remember you're so much more than I remember você é tanto mais do que me lembro Can't help but entertain Can't help but entertain Não pode menos de receber visita these thoughts, thoughts of us together these thoughts, thoughts of us together esses pensamentos, pensamentos de nós juntos We are who we were when We are who we were when Quem Somos nós quando fomos Could have been lovers but at least you're still my day late friend Could have been lovers but at least you're still my day late friend Pode ter sido amantes mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Somos quem, somos quem fomos quando Who knew what we know now Who knew what we know now Quem sabia o que sabemos agora Could have been more but at least you're still my day late friend Could have been more but at least you're still my day late friend Pode ter sido mais mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Quem Somos , somos quem fomos quando My day late friend My day late friend Meu dia tarde amigos So let me get this straight So let me get this straight Então deixe pegar isso homestamente All these years All these years Todos esses anos and you were no where to be found and you were no where to be found e você não foi onde ser encontrado And now you want me for your own And now you want me for your own E agora você quer-me para o seu próprio But you're a day late But you're a day late Mas você é um dia tarde and my love, she's still renowned and my love, she's still renowned e o meu amor, ela é ainda renomeada We are who we were when We are who we were when Quem Somos o que fomos quando Could have been lovers but at least you're still my day late friend Could have been lovers but at least you're still my day late friend Pode ter sido amantes mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Quem Somos , samos quem fomos quando Who knew what we know now Who knew what we know now Quem sabia o que sabemos agora Could have been more but at least you're still my day late friend Could have been more but at least you're still my day late friend Pode ter sido mais mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Quem nós Somos, somos quem fomos quando We are who we were when We are who we were when Quem Somos nós fomos quando Could have been lovers but at least you're still my day late friend Could have been lovers but at least you're still my day late friend Pode ter sido amantes mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when We are who, we are who we were when Quem nós Somos , somos quem fomos quando Who knew what we know now Who knew what we know now Quem sabia o que sabemos agora Could have been more but at least you're still my day late friend Could have been more but at least you're still my day late friend Pode ter sido mais mas pelo menos você é ainda o meu dia tarde amigo We are who, we are who we were when (fade out) We are who, we are who we were when (fade out) Somos quem, somos quem fomos quando (se desaparecem)