And we could ride all night And we could ride all night E nós poderiamos dirigir a noite toda To the place of a blinking light To the place of a blinking light para o lugar da luz piscante Wishing traffic was faster Wishing traffic was faster Desejando que o trânsito estivesse mais rápido Traffic was faster Traffic was faster que o trânsito estivesse mais rápido Keeping safe distance Keeping safe distance Mantendo uma distância segura But courting disaster But courting disaster mas cortejando o desastre We could dance all night We could dance all night Nós poderiamos dançar a noite toda To the sounds of a starting fight To the sounds of a starting fight ao som de uma briga começando Hoping change would come around Hoping change would come around Esperando que a mudança aparecesse por perto Change would come around Change would come around que a mudança aparecesse por perto Amazing division Amazing division Maravilhosa divisão How sweet the sound How sweet the sound Quão doce o som Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Me Culpe! Me Culpe! Me Culpe! For mistakes you've made For mistakes you've made Pelos erros que você fez But you can't own But you can't own mas não pode possuir Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Me Odeie! Me Odeie! Me Odeie! For every honest word For every honest word Por cada palavra honesta That you postpone That you postpone que você adiou Leave me out of this Leave me out of this Me deixe fora disso Lights on sinking ships Lights on sinking ships Luzes em navios naufragados Are gleaming! gleaming! gleaming! Are gleaming! gleaming! gleaming! são Reluzentes! Reluzentes! Reluzentes! For mistakes you've made For mistakes you've made Pelos erros que você fez But you can't own But you can't own mas não pode possuir And we could stare all day And we could stare all day E nós podiamos encarar o dia todo At problems that will go away At problems that will go away os problemas que irão embora Silence is pounding Silence is pounding O Silêncio está batendo Silence is pounding Silence is pounding O Silêncio está batendo You're wearing me down You're wearing me down Você está me deprimindo These corners, they're rounding These corners, they're rounding Esses cantos, estão arredondando We could scream all night We could scream all night Nós poderiamos gritar a noite toda You know there's love still left inside You know there's love still left inside Você sabe que ainda resta amor Stop saying you're sorry Stop saying you're sorry Pare de dizer que você sente muito All of these words feel so very empty All of these words feel so very empty Todas essas palavras parecem tão vazias Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Blame Me! Me Culpe! Me Culpe! Me Culpe! For mistakes you've made For mistakes you've made pelos erros que você fez But you can't own But you can't own mas não pode possuir Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Hate Me! Me Odeie! Me Odeie! Me Odeie! For every honest word For every honest word Por cada palavra honesta That you postpone That you postpone que você adiou Lights on sinking ships Lights on sinking ships Luzes em navios naufragados Are gleaming! gleaming! gleaming! Are gleaming! gleaming! gleaming! são Reluzentes! Reluzentes! Reluzentes! For mistakes you've made For mistakes you've made Pelos erros que você fez But you can't own But you can't own mas não pode possuir Torturing ourselves Torturing ourselves Torturando a nós mesmos We must be into the abuse We must be into the abuse Nós devemos gostar do abuso If you're the rope that ties us together If you're the rope that ties us together Se Você é a corda que nos amarra juntos Then please make me a new sad speech Then please make me a new sad speech então por favor faça um novo triste discurso Or leave and beg me just to stay Or leave and beg me just to stay ou vá e me suplique apenas pra ficar Used to run to my arms Used to run to my arms Costumava correr para os meus braços But now I'm pulling away But now I'm pulling away mas agora eu estou saindo fora Come and go as you please Come and go as you please Venha e vá como você quiser I'm like a part time lover I'm like a part time lover Eu sou como um amante de tempo parcial With well worn knees With well worn knees com os joelhos bem desgatados Well come on Well come on Então venha