I've feeling I may not be coming down from this, I've feeling I may not be coming down from this, Eu tenho a sensação que eu posso não estar vindo debaixoE I was searching through the heavens and somehow I slipped, I was searching through the heavens and somehow I slipped, u estava procurando pelo paraíso e de qualquer forma eu deslizei I feel, I'm seeing so clear I feel, I'm seeing so clear Eu sinto, eu estou vendo claramente. Trying to forget tomorrow and all that's happened, Trying to forget tomorrow and all that's happened, Tentando esquecer amanhã e tudo o que aconteceu This is not the way, the way I was meant to be. This is not the way, the way I was meant to be. Este não pe o caminho, o caminho tinha significado I feel, I'm seeing so clear, I feel, I'm seeing so clear, Eu sinto, eu estou vendo claramente. I thought I was never going to die. I thought I was never going to die. Eu pensei que eu nunca iria morrer I feel, I'm seeing so clear, I feel, I'm seeing so clear, Eu sinto, eu estou vendo claramente We need more time. We need more time. Nós precisamos de mais tempo Slipping away, I think I'm gonna crack, Slipping away, I think I'm gonna crack, Escapulindo, eu acho que eu irei pirar Misplaced trust, loyalty stabbed in the gut. Misplaced trust, loyalty stabbed in the gut. onfiança importunada, a lealdade foi apunhalada na tripa. I feel, I'm seeing so clear, I feel, I'm seeing so clear, Eu sinto, eu estou vendo tão claramente I thought I was never coming back, I thought I was never coming back, Eu pensei que eu nunca iria voltar I've been down for awhile, I've been down for awhile, Eu estive por baixo durante algum tempo And now I'm coming back... And now I'm coming back... Agora eu estou voltando.