I've been messed up, tossed around, I've been messed up, tossed around, Eu tenho sido mensageira, andando por aí I've been flying high just to get knocked down, I've been flying high just to get knocked down, Voando alto apenas pra me derrubar I always kept my feet on solid ground. I always kept my feet on solid ground. Sempre fico com meus pés em terra firme I'm a sinner, I'm a saint, I'm a sinner, I'm a saint, Eu sou uma pecadora, eu sou uma santa I've been creeping down the fast lane, I've been creeping down the fast lane, Eu tenho rastejado pela alameda I'll rush this life at my own pace. I'll rush this life at my own pace. Eu vou apressar esta vida no meu ritmo I'll race you down the highway, I'll race you down the highway, Eu vou fazer você correr na auto estrada So beat me if you can. So beat me if you can. Então me bata se você puder Life's the game that I play... Life's the game that I play... A vida é o jogo que eu jogo (Chorus:) (Chorus:) (Refrão:) That's the way I am, That's the way I am, Esse é o jeito que eu sou That's the way life goes. That's the way life goes. Esse é o jeito que a vida vai This is who I wanna be, This is who I wanna be, Essa é quem eu quero ser And that's the way it's gonna be, And that's the way it's gonna be, E é assim que vai ser That's the way I am. That's the way I am. Esse é o jeito que eu sou And baby, this I know, And baby, this I know, Querido, isso eu sei In all of this insanity, In all of this insanity, Em toda essa insanidade I'm everything I wanna be, I'm everything I wanna be, Eu sou tudo que quero ser That's the way I am. (The way I am [after first chorus]) That's the way I am. (The way I am [after first chorus]) Esse é o jeito que eu sou (O jeito que sou) Yeah, that's the way I am (The way I am [after first chorus]) Yeah, that's the way I am (The way I am [after first chorus]) Sim, esse é o jeito que eu sou (O jeito que eu sou) I'm known to be wrong when I'm right, I'm known to be wrong when I'm right, Sou conhecida por ser errada quando estou certa I'm colorful in black and white, I'm colorful in black and white, Estou colorida em preto e branco I'm a beam of sunshine in the night. I'm a beam of sunshine in the night. Eu sou um raio de sol de noite I'm a slob, I'm a sleaze, I'm a slob, I'm a sleaze, Sou uma pateta, sou esperta I can make fire freeze, I can make fire freeze, Eu posso fazer fogo congelar I come and go just as I please. I come and go just as I please. Eu venho e vou como eu quero So baby, this is my way So baby, this is my way Então querido, esse é meu jeito To make you understand. To make you understand. Pra fazer você entender Life's the game that I play... Life's the game that I play... A vida é o jogo que eu jogo (Chorus) (Chorus) (refrão) I've been messed up, tossed around, I've been messed up, tossed around, Eu tenho sido mensageira, andando por aí I've been flying high just to get knocked down, I've been flying high just to get knocked down, Voando alto apenas pra me derrubar I always kept my feet on solid ground. I always kept my feet on solid ground. Sempre fico com meus pés em terra firme I'm a sinner, I'm a saint, I'm a sinner, I'm a saint, Eu sou uma pecadora, eu sou uma santa I've been creeping down the fast lane, I've been creeping down the fast lane, Eu tenho rastejado pela alameda I'll rush this life at my own pace... I'll rush this life at my own pace... Eu vou apressar esta vida no meu ritmo (Chorus) (Chorus) (refrão) That's the way I am... That's the way I am... Esse é o jeito que eu sou Yeah, that's the way I am (the way I am) Yeah, that's the way I am (the way I am) Sim, esse é o jeito que eu sou (O jeito que eu sou) I've been messed up, tossed around, I've been messed up, tossed around, Eu tenho sido mensageira, andando por aí Huh, I've been let down. Huh, I've been let down. Hein, Eu tenho sido desapontado But that's just the way life is, you know. But that's just the way life is, you know. Mas isso é apenas a forma como a vida é, você sabe. That's the way I am. That's the way I am. Esse é o jeito que eu sou