×
Original Corrigir

One More Night

Mais uma noite

Baby it's strange how things go down Baby it's strange how things go down Baby, isto é estranho como coisas do armazén. How every circle comes around How every circle comes around Como todos os círculos que se aproximam ao redor. Nobody wins, everyone pays Nobody wins, everyone pays Nada encantado, nada ordenado. You and I standing here again You and I standing here again Você e eu, descansamos aqui de novo. Thinkin' about what might have been Thinkin' about what might have been Pensando sobre qual força viver. Ready to go our separate ways Ready to go our separate ways Aprontar-se para ir a nossa separação. One more night One more night Mais uma noite We could have been in love We could have been in love Nós podemos ter amor. Just one more night Just one more night Apenas mais uma noite. We should have been in love We should have been in love Nós podemos ter amor. I guess we asked more than we ever gave I guess we asked more than we ever gave Eu nos adivinho perguntamos mais do que nós jamais cedíamos. But I would give the world But I would give the world Mas eu gostaria de ceder o mundo. Baby, if I could save Baby, if I could save Baby, se eu pudesse preservar. What we have for one more night What we have for one more night O que nós temos para mais uma noite. Funny, I just can't get it clear Funny, I just can't get it clear Engraçado, Eu apenas não posso criar isso livre . Where are we gonna go from here? Where are we gonna go from here? Onde nós estamos indo ? You without me, me without you You without me, me without you Você sem mim, eu sem você. Somehow I pray the days won't end Somehow I pray the days won't end Mesmo assim eu rezo para que esses dias que eu não venci se acabem. 'Cause when the darkness comes again 'Cause when the darkness comes again Daquela escuridão que vem de novo. I don't believe I'll make it through I don't believe I'll make it through Eu não acredito, eu farei isso por completo. One more night One more night Mais uma noite We could have been in love We could have been in love Nós podemos ter amor. Just one more night Just one more night Apenas mais uma noite. We should have been in love We should have been in love Nós podemos ter amor. I guess we asked more than we ever gave I guess we asked more than we ever gave Eu nos adivinho perguntamos mais do que nós jamais cedíamos. But I would give the world But I would give the world Mas eu gostaria de ceder o mundo. Baby, if I could save Baby, if I could save Baby, se eu pudesse preservar. What we have for one more night What we have for one more night O que nós temos para mais uma noite. If we could make it right If we could make it right Se você pudesse fazer isso agora. If I could turn back time for you and me If I could turn back time for you and me Se eu pudesse voltar no tempo para você e eu. Baby, it wouldn't have to be Baby, it wouldn't have to be Baby, eu não gostaria que isso tivesse acontecido. One more night One more night Mais uma noite We could have been in love We could have been in love Nós podemos ter amor. Just one more night Just one more night Apenas mais uma noite. We should have been in love We should have been in love Nós podemos ter amor. I guess we asked more than we ever gave I guess we asked more than we ever gave Eu nos adivinho perguntamos mais do que nós jamais cedíamos. But I would give the world But I would give the world Mas eu gostaria de ceder o mundo. Baby, if I could save Baby, if I could save Baby, se eu pudesse preservar. What we have for one more nigh What we have for one more nigh O que nós temos para mais uma noite.






Mais tocadas

Ouvir Ana Johnsson Ouvir