×
Original Corrigir

Falling To Pieces

Queda de pedaços

Falling To Pieces Falling To Pieces Queda de pedaços (A. Johnsson, D. Thott, K. Engström) (A. Johnsson, D. Thott, K. Engström) (A. Johnsson, D. Thott, K. Engström) (Falling to pieces) (Falling to pieces) Queda de pedaços Try to find a way to figure out Try to find a way to figure out Tente encontrar uma maneira de descobrir What's holding me down What's holding me down O que há de exploração-me para baixo And it tears me apart now And it tears me apart now E ele me lágrimas exceptuando agora Tired of the weight I drag around Tired of the weight I drag around Cansado de me arrastar o peso em torno Slowly breaking, I'm fading away Slowly breaking, I'm fading away Lentamente quebrando, eu estou desmoronava Stumbling blind, I need some peace of mind Stumbling blind, I need some peace of mind Tropeço cego, eu preciso alguma paz de espírito So... So... Então ... Won't somebody come around and save me Won't somebody come around and save me Não se alguém entrar e salvar-me em torno I'm out here alone I'm out here alone Eu estou aqui fora sozinho Falling to pieces Falling to pieces Queda de pedaços I'm standing on the edge now I'm standing on the edge now Eu estou de pé na ponta agora Can you hear me calling Can you hear me calling Vocês podem me ouvir chamando Coz I'm falling to pieces Coz I'm falling to pieces Coz Eu estou caindo aos pedaços Searching for a place where I belong Searching for a place where I belong Procurar um lugar onde eu pertenço I'm caught in between I'm caught in between Estou entre os capturados no Every right's gone wrong now Every right's gone wrong now Todo direito da correu mal agora Waiting for the day I see the sun Waiting for the day I see the sun Esperando o dia eu vejo o sol And I'm reaching, am I reaching in vain? And I'm reaching, am I reaching in vain? E eu estou atingindo, sou eu chegar em vão? Stumbling blind, give me some peace of mind Stumbling blind, give me some peace of mind Tropeço cegos, dar-me alguma paz de espírito So.. So.. Então .. Won't somebody come around and save me Won't somebody come around and save me Não se alguém entrar e salvar-me em torno I'm out here alone I'm out here alone Eu estou aqui fora sozinho Falling to pieces Falling to pieces Queda de pedaços I'm standing on the edge now I'm standing on the edge now Eu estou de pé na ponta agora Can you hear me calling Can you hear me calling Vocês podem me ouvir chamando Coz I'm falling Coz I'm falling Coz Eu estou caindo Somebody, come save me now Somebody, come save me now Alguém, venha salvar-me agora I'm calling, just help me right now I'm calling, just help me right now Eu estou chamando, apenas me ajudar neste momento Got nowhere to go Got nowhere to go Got a ir muito longe Now I'm out here alone Now I'm out here alone Agora estou aqui fora sozinho So.. So.. Então .. Won't somebody… Won't somebody… Não se alguém...






Mais tocadas

Ouvir Ana Johnsson Ouvir