Burn Burn Queimar Let's see how fast you burn Let's see how fast you burn Vamos ver quanto tempo você queimar Let's watch you twist and turn Let's watch you twist and turn Vamos torcer e virar-lhe assista They're calling from the other side They're calling from the other side Eles estão chamando de o outro lado To give what you deserve To give what you deserve Para dar aquilo que você merece You knew there'd come a time You knew there'd come a time Você sabia tinha chegado há um tempo When you want God to be on your side When you want God to be on your side Quando você deseja Deus para ser do seu lado The gates to heaven were open wide The gates to heaven were open wide Os portões estavam a céu aberto I guess it wasn't your time I guess it wasn't your time Eu acho que ele não era o seu tempo Do you remember the feeling? Do you remember the feeling? Lembram-se do sentimento? When life had a meaning When life had a meaning Quando vida tinha um significado You said that you do, that you care, that you bleed You said that you do, that you care, that you bleed Você disse que você faz, que você cuidados, que sangram But you don't But you don't Mas você não From ashes into dust From ashes into dust A partir de cinzas em pó When did you give up? When did you give up? Quando você desistiu? You turned your back on all of your friends You turned your back on all of your friends Você virou as costas a todos os seus amigos Got no one left to hurt Got no one left to hurt Got esquerda para machucar ninguém You could have turned around You could have turned around Você poderia ter corrido em torno But you keep letting yourself down But you keep letting yourself down Mas deixá-lo a manter-te para baixo When your whole world When your whole world Quando o seu mundo inteiro Comes crashing to the grounds Comes crashing to the grounds Vem para quebrar os fundamentos Say who's got you now Say who's got you now Digamos que você tem agora Do you remember the feeling? Do you remember the feeling? Lembram-se do sentimento? When life had a meaning When life had a meaning Quando vida tinha um significado You said that you did, that you cared, that you bled You said that you did, that you cared, that you bled Você disse que você fez, que você cuidou, que você sangrados Now you don't Now you don't Agora você não Deepest wishes, salty kisses Deepest wishes, salty kisses Mais profundos desejos, beijos salgados Is haunting you tonight Is haunting you tonight É assombroso que você esta noite Bits and pieces Bits and pieces Bits e pedaços You lay sleepless waiting for the light You lay sleepless waiting for the light Você leigos dormir à espera da luz Let's see how fast you burn Let's see how fast you burn Vamos ver quanto tempo você queimar There's a point of no return There's a point of no return Há um ponto de não retorno You fought so hard just to put up a fight You fought so hard just to put up a fight Você lutou tão difícil colocar-se apenas a uma luta Living as you've learned Living as you've learned Viver como você aprendeu Do you remember the feeling? Do you remember the feeling? Lembram-se do sentimento? When life had a meaning When life had a meaning Quando vida tinha um significado You said that you do, that you care, that you bleed You said that you do, that you care, that you bleed Você disse que você faz, que você cuidados, que sangram But you don't But you don't Mas você não Do you remember the feeling? Do you remember the feeling? Lembram-se do sentimento? The things you believed in The things you believed in As coisas que você acredita em You said that you did, that you cared, that you bled You said that you did, that you cared, that you bled Você disse que você fez, que você cuidou, que você sangrados But you don't But you don't Mas você não Let's see how you burn, burn, burn Let's see how you burn, burn, burn Vamos ver como você queimar, queimar, queimar Let's see how you burn, burn, burn Let's see how you burn, burn, burn Vamos ver como você queimar, queimar, queimar