Saiu da cadeia sem um puto Saiu da cadeia sem um puto Salió de la cárcel sin un niño Sol na cara monstruoso Sol na cara monstruoso El Sol en la cara monstruosa Ele é da alma "trip" dos malucos Ele é da alma "trip" dos malucos Él es el alma "viaje" de los locos Belo, mas nunca vaidoso Belo, mas nunca vaidoso Hermosa, pero no vana Um dia comparado a mil anos Um dia comparado a mil anos Un día en comparación con mil años Saiu lendo o evangelho Saiu lendo o evangelho Izquierda de leer el evangelio Vida e morte valem o mesmo tanto Vida e morte valem o mesmo tanto La vida y la muerte son un valor de hasta Evolução do novo para o velho Evolução do novo para o velho Evolución de los nuevos a los viejos Puxava seus cabelos desgrenhados Puxava seus cabelos desgrenhados Presioné el pelo en desorden Vendo a vida assim fora da cela Vendo a vida assim fora da cela Viendo la vida a las afueras de la célula Não quis ficar ali parado Não quis ficar ali parado No quería estar allí Aguardando a sentinela Aguardando a sentinela En espera de Centinela A vida parecia reticente A vida parecia reticente La vida parecía reticente Sabia do futuro e do trabalho Sabia do futuro e do trabalho Él sabía que el futuro y el trabajo Lembrou de sua mãe já falecida Lembrou de sua mãe já falecida Recordó su madre fallecida Verdade era seu princípio falho Verdade era seu princípio falho La verdad era defectuoso principio Pensando com rugas no rosto Pensando com rugas no rosto Pensar con arrugas en su rostro Olhava a massa de cimento Olhava a massa de cimento Miró a la masa de cemento A sensação da massa fresca A sensação da massa fresca La sensación de peso fresco Transmitia às mãos o seu tormento Transmitia às mãos o seu tormento Expresó su tormento a manos Trabalhava, ganhava quase nada Trabalhava, ganhava quase nada De Trabajo, ganando casi nada Fazendo frio ou calor Fazendo frio ou calor Haciendo frío o el calor Difícil era quem aceitasse Difícil era quem aceitasse ¿Quién era difícil de aceptar Um cara que já matou Um cara que já matou Un tipo que ha causado la muerte Se olhou como um assassino Se olhou como um assassino Si parecía un asesino No espelhinho da construção No espelhinho da construção En la construcción del espejo O que viu foi sua cara de menino O que viu foi sua cara de menino Lo que vio fue su cara de niño Quando criança com seu irmão Quando criança com seu irmão Como un niño con su hermano Aonde anda seu irmão? Aonde anda seu irmão? En caso de caminar a tu hermano? Em algum buraco pelo chão Em algum buraco pelo chão En un agujero en el suelo Ou frequenta alguma igreja Ou frequenta alguma igreja O asistir a alguna iglesia Chamando a outros de irmãos Chamando a outros de irmãos Llamar a los otros hermanos Sábios não ensinam mais Sábios não ensinam mais Los ancianos ya no se enseña Refletiu sua sombra magra Refletiu sua sombra magra Reflejada su sombra delgada Com o pouco que raciocina Com o pouco que raciocina Con un razonamiento poco Ele orava, ele orava Ele orava, ele orava Rezó, oró Mas o Cristo de madeira não lhe dizia nada Mas o Cristo de madeira não lhe dizia nada Pero el Cristo de madera no dice nada Mas o Cristo de madeira não lhe dizia nada Mas o Cristo de madeira não lhe dizia nada Pero el Cristo de madera no dice nada Mas o Cristo, brincadeira, não lhe dizia nada Mas o Cristo, brincadeira, não lhe dizia nada Pero Cristo, broma, no dice nada