I can see you hitting me I can see you hitting me Eu posso ver você na minha frente But I'm not always forward thinkin' But I'm not always forward thinkin' Mas eu não estou sempre pensando no futuro I tell you what you want to hear I tell you what you want to hear Eu digo pra você o que você quer ouvir It depends on what I've been drinkin' It depends on what I've been drinkin' Isso depende do que eu andei bebendo Cuz everything I do or say Cuz everything I do or say Pois tudo que eu faço ou digo Makes it hard for you to stay Makes it hard for you to stay Torna difícil sua estadia We both know what it is We both know what it is Ambos sabemos o que é isso Nowadays we talk to much Nowadays we talk to much Hoje em dia nos falamos muito Like your forgetting all the good shit Like your forgetting all the good shit Como se você estivesse esquecendo toda a parte boa You decide what's wrong wit me You decide what's wrong wit me Você decide o que há de errado comigo I always used to let you say I always used to let you say Eu sempre te deixei ficar But now I like to think out loud But now I like to think out loud Mas agora e gosto de pensar alto Your runnin' with some different crowd Your runnin' with some different crowd Você está andando com uma galera diferente We both know what it is We both know what it is Ambos sabemos o que é isso I don't know you anymore I don't know you anymore Eu não te conheço mais Supposed to be tha man Supposed to be tha man Era para ser o homem That I live my life by That I live my life by Que eu vivo minha vida por And your attitude become a bore And your attitude become a bore E a sua atitude se torna chata And I'm so tired I cant even cry And I'm so tired I cant even cry E eu estou tão cansada que não consigo nem chorar Mr ultra-sensitive Mr ultra-sensitive Senhor ultra-sensível I'll never let myself forget you I'll never let myself forget you Eu nunca vou me deixar te esquecer Messed each other up you know Messed each other up you know Confundido um com o outro por você So I'm sorry if I upset you So I'm sorry if I upset you Então me desculpa se eu te decepcionei Tomorrow is another day Tomorrow is another day Amanhã é outo dia So I'll call you 'cuz thats ok So I'll call you 'cuz thats ok Então eu te ligarei porque não tem problema We both know what it is We both know what it is Ambos sabemos o que é isso I don't know you anymore I don't know you anymore Eu não te conheço mais Supposed to be tha man Supposed to be tha man Era para ser o homem That I live my life by That I live my life by Que eu vivo minha vida por And you're attitude become a bore And you're attitude become a bore E a sua atitude se torna chata And I'm so tired And I'm so tired E eu estou tão cansada I can't even cry I can't even cry Que não consigo nem chorar Relationship dosen't remain Relationship dosen't remain Relacionamentos não permanecem We resonate on different planes We resonate on different planes Nós funcionamos em diferentes chamas I could cut you down again I could cut you down again Eu poderia cortar você de novo If you were like all other men If you were like all other men Se você fosse como todos os homens If you were like all other men If you were like all other men Se você fosse como todos os homens I know that I could cut you down again I know that I could cut you down again Eu sei que eu poderia te aborrecer de novo But my friend, but my friend But my friend, but my friend Mas meu amigo, meu amigo I dont know you anymore I dont know you anymore Eu não te conheço mais Supposed to be tha man Supposed to be tha man Eu não te conheço mais That I live my life by That I live my life by Era para ser o homem que eu vivo minha vida por And your attitude become a bore And your attitude become a bore E a sua atitude se torna chata And I'm so tired I cant even cry And I'm so tired I cant even cry E eu estou tão cansada que não consigo nem chorar