×
Original Espanhol Corrigir

What Is It About Men?

Qual É A Dos Homens?

Understand once he was a family man Understand once he was a family man Entenda uma vez, ele era um homem de familia so surely I would never, ever go through it first hand so surely I would never, ever go through it first hand Tão seguramente, eu nunca poderia completar isso assim de primeira mão Emulate all the shit my mother hated Emulate all the shit my mother hated Imitar toda a merda que a minha mão odiou I can't help but demonstrate my Freudian fate I can't help but demonstrate my Freudian fate Eu não posso ajudar, mas demonstrar meu fato freudiano My alibi for taking your guy My alibi for taking your guy Minha contra prova para pegar o seu cara... history repeats itself, it fails to die history repeats itself, it fails to die Histórias repetem por si mesmas, isto trai o destino. and animal aggression is my downfall and animal aggression is my downfall E agressão animal é a minha desgraça I don't care 'bout what you got I wanted all I don't care 'bout what you got I wanted all Eu não me importo com o que voce tem, eu queria tudo... It's bricked up in my head, it's shoved under my bed It's bricked up in my head, it's shoved under my bed Isto é uma pedrada na minha cabeça, isto empurrou embaixo da minha cama and I question myself again: what is it 'bout men? and I question myself again: what is it 'bout men? E questiono a mim mesma novamente: qual é a dos homens? My destructive side has grown a mile wide My destructive side has grown a mile wide Meu lado destrutivo tem crescido extenso. and I question myself again: what is it 'bout men? and I question myself again: what is it 'bout men? E questiono a mim mesma novamente: qual é a dos homens? I'm nurturing, I just wanna do my thing I'm nurturing, I just wanna do my thing Eu estou perambolando, eu só quero fazer a minha "coisa" and I'll take the wrong man as naturally as I sing and I'll take the wrong man as naturally as I sing E eu vou pegar o homem errado, como naturalmente, como eu canto... and I'll save my tears for uncovering my fears and I'll save my tears for uncovering my fears E eu vou salvar as minhas lagrimas para descobrir os meus medos for behavioral patters that stick over the years for behavioral patters that stick over the years Para um comportamento tagarela que se apega durante os anos It's bricked up in my head, it's shoved under my bed It's bricked up in my head, it's shoved under my bed Isto é uma pedrada na minha cabeça, isto empurrou embaixo da minha cama and I question myself again: what is it 'bout men? and I question myself again: what is it 'bout men? E questiono a mim mesma novamente: qual é a dos homens? My destructive side has grown a mile wide My destructive side has grown a mile wide Meu lado destrutivo tem crescido extenso. and I question myself again: what is it 'bout men? and I question myself again: what is it 'bout men? E questiono a mim mesma novamente: qual é a dos homens?






Mais tocadas

Ouvir Amy Winehouse Ouvir