I never wanted you to be my man I never wanted you to be my man Nunca quise que seas mi hombre I just need your company I just need your company Sólo necesitamos su empresa Don’t want to get dependent on Don’t want to get dependent on No quieren depender de Your time then lose the way you love me Your time then lose the way you love me Su tiempo se pierde la forma en que me amas Like smoke, I hung around in the unbalanced Like smoke, I hung around in the unbalanced Como el humo, me quedé todo en el desequilibrio Wooooah, ohh Wooooah, ohh Wooooah, ohh It’s not a movie, this is not a script or proofread It’s not a movie, this is not a script or proofread No es una película, no se trata de un script o corregir I’ll spit some untruths to dumb fools and groupies I’ll spit some untruths to dumb fools and groupies Voy a escupir algunas falsedades a los tontos tontos y groupies Fun to punctuate, pronunciate the funds I make Fun to punctuate, pronunciate the funds I make Diversión para puntuar, pronunciate los fondos que hacen put in your face put in your face puesto en la cara Oh my mistake, you’re not a floosy? Then excuse me Oh my mistake, you’re not a floosy? Then excuse me Oh mi error, no eres un floosy? Entonces me disculpan Before I talk, my style introduced me Before I talk, my style introduced me Antes de hablar, mi estilo me presentó Get your name and phone number like 1-2-3 Get your name and phone number like 1-2-3 Recibe su nombre y número de teléfono como el 1-2-3 Y’all know the story, y’all know the commentary Y’all know the story, y’all know the commentary Todos saben la historia, todos saben el comentario I kick the narrative, this is legendary I kick the narrative, this is legendary Me falta la narrativa, esto es legendario The good Samaritan, hood thespian The good Samaritan, hood thespian El buen samaritano, campana actriz Like a polygamist, with a twist Like a polygamist, with a twist Al igual que un polígamo, con un toque Will I marry again? Maybe, I guess Will I marry again? Maybe, I guess ¿Me casaré de nuevo? Tal vez, supongo I hold a lady’s interest, I just met I hold a lady’s interest, I just met Me mantener el interés de una dama, que acabo de conocer The love scholar, she the teacher’s pet The love scholar, she the teacher’s pet El erudito amor, la mascota del profesor Every other eve we meet and make each other sweat Every other eve we meet and make each other sweat Cada víspera de otros que se encuentran y hacen que cada sudor otros I feel triumphant, no strings I feel triumphant, no strings Me siento triunfante, sin ningún tipo de Just a fling to have fun with Just a fling to have fun with Sólo una aventura para divertirse con I be out in London, Camden I be out in London, Camden Puedo ser en Londres, Camden Huntin’ for the answers, why did God take away the homie? Huntin’ for the answers, why did God take away the homie? Huntin 'de las respuestas, ¿por qué Dios quita el Homie? I can’t stand it I can’t stand it Yo no lo puedo soportar I’m a firm believer that we all meet up in eternity I’m a firm believer that we all meet up in eternity Soy un firme creyente de que todos nos encontramos en la eternidad Just hope the big man show me some courtesy Just hope the big man show me some courtesy Sólo espero que el hombre grande me muestre un poco de cortesía Why? ‘Cause I’m deemed a heart breaker Why? ‘Cause I’m deemed a heart breaker ¿Por qué? Porque yo soy considerado como un interruptor de corazón Like smoke, girls lean ‘round a player Like smoke, girls lean ‘round a player Como el humo, las niñas lean "en torno a un jugador Yeaha Yeaha Yeaha I never wanted you to be my man I never wanted you to be my man Nunca quise que seas mi hombre I just need your company I just need your company Sólo necesitamos su empresa Don’t want to get dependent on Don’t want to get dependent on No quieren depender de Your time then lose the way you love me Your time then lose the way you love me Su tiempo se pierde la forma en que me amas Like smoke, I hung around in the unbalanced Like smoke, I hung around in the unbalanced Como el humo, me quedé todo en el desequilibrio Wooooah, ohh Wooooah, ohh Wooooah, ohh Yo, this recession is a test Yo, this recession is a test Yo, esta recesión es una prueba It’s affecting my complexion It’s affecting my complexion Que está afectando a mi piel Misdirection my affection Misdirection my affection Mi mala dirección afecto My concerns are bill collections My concerns are bill collections Mis preocupaciones son recaudación de las facturas The facts is the taxes, they after me The facts is the taxes, they after me Los hechos son los impuestos, que después de mí Chapter three, my property Chapter three, my property El capítulo tres, mi propiedad My handlers, they dealt with me improperly My handlers, they dealt with me improperly Mis contactos, que tratan mal me I say some things I should probably keep privately I say some things I should probably keep privately Digo algunas cosas que probablemente debería mantener en privado Evaluate the world bank trusts like I’m IEG Evaluate the world bank trusts like I’m IEG Evaluar el Banco Mundial confía en que estoy IEG Those fly suites and my boojwazi Those fly suites and my boojwazi Esas suites volar y mi boojwazi Tall freak, she wouldn’t protest with me at Wall Street Tall freak, she wouldn’t protest with me at Wall Street Monstruo de alto, que no protesta conmigo en Wall Street She says, no you’re so deep She says, no you’re so deep Ella dice, no eres tan profundo I said, no let’s go through it I said, no let’s go through it Yo dije, no vamos a pasar por ella Historically so ruthless feds came for Joe Louis Historically so ruthless feds came for Joe Louis Federales históricamente tan despiadado llegó a Joe Louis She said, my man you need to laugh sometimes She said, my man you need to laugh sometimes Ella dijo, mi hombre tiene que reír a veces Classify me as a whore, I tell her have some wine Classify me as a whore, I tell her have some wine Clasificar a mí como una puta, yo le digo que un poco de vino You colder than penguin poo, in her dismay You colder than penguin poo, in her dismay Que más frío que el pingüino de caca, en su consternación She’s thinkin’ that’s just so silly to say She’s thinkin’ that’s just so silly to say Ella está pensando que es tan tonto para decir But if you really think about it hussy But if you really think about it hussy Pero si usted realmente piensa de él hussy See a penguin, he drags his shit on the ground all day See a penguin, he drags his shit on the ground all day Ver a un pingüino, que arrastra a su mierda en el suelo durante todo el día And there’s a dragon ? And there’s a dragon ? Y hay un dragón? I’m through with you after I crush, so is that humorous enough? I’m through with you after I crush, so is that humorous enough? Estoy harto de que después de que me aplaste, por lo que es bastante gracioso? The smoke I puff The smoke I puff El humo me soplo Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair Dígale al coche para ir a Aura, Buda Funky, Whisky Mist en Mayfair I hope I meet Monie Love so she can show me love I hope I meet Monie Love so she can show me love Espero que me encuentro con amor Monie para que pueda mostrar mi amor NYC to UK I might stay there NYC to UK I might stay there Ciudad de Nueva York a Reino Unido que podría estar allí Everybody in the club tonight say, “Yeah” Everybody in the club tonight say, “Yeah” Todo el mundo en el club de noche dicen, "Sí" You know how me and Amy are, straight players You know how me and Amy are, straight players Tú sabes cómo yo y Amy son, los jugadores directamente Ohh, ohh, ooooohh, ohh Ohh, ohh, ooooohh, ohh Ohh, ohh, ooooohh, ohh