I'm on the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) I'm on the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Eu estou do lado de fora olhando para o lado de dentro (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) An' i wanna be, an' i wanna be back on the inside wi-ith you An' i wanna be, an' i wanna be back on the inside wi-ith you E eu quero estar, E eu quero estar, de volta do lado de dentro, com você You are with somebody new and i don't know what to do You are with somebody new and i don't know what to do Você está com alguém novo e eu não sei o que fazer 'cause i'm still in love with you (in love with you) 'cause i'm still in love with you (in love with you) Porque eu ainda estou apaixonada por você (apaixonada por você) I'm on the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) I'm on the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Eu estou do lado de fora olhando para o lado de dentro(ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) I don' wanna be, i don' wanna be left on the outside all alone I don' wanna be, i don' wanna be left on the outside all alone Eu não quero ser, eu não quero ser deixada do lado de fora sozinha Well, i guess i've had my day and you left me go my way Well, i guess i've had my day and you left me go my way Bem, eu acho que tive o meu dia e você me deixou seguir em frente Now it's me who has to pay-ay-ay Now it's me who has to pay-ay-ay Agora sou eu quem tem de pagar I never should have gone away, i never should have gone away a-and left you like i did I never should have gone away, i never should have gone away a-and left you like i did Eu nunca deveria ter ido embora, eu nunca deveria ter ido embora e te deixar como eu fiz (hoop-woo-ooh) (hoop-woo-ooh) (hoop-woo ooh) With tears in your ey-e-e-e-e-e-e-s With tears in your ey-e-e-e-e-e-e-s Com lágrimas nos seus olhos (hoop-woo-ooh) (hoop-woo-ooh) (hoop-woo ooh) I thought you'd take me back I thought you'd take me back Eu achei que você ia me querer de volta But now, to my surprise (to my surprise) But now, to my surprise (to my surprise) Mas agora, para minha surpresa (para minha surpresa) On the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) On the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) No lado de fora olhando para o lado de dentro (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Gotta find a way, gotta find a way back to your heart, dear, once again Gotta find a way, gotta find a way back to your heart, dear, once again Tenho que achar um modo, conseguir achar um caminho de volta ao seu coração, querido, mais uma vez Won't you take me back again? i'll be waiting here till then Won't you take me back again? i'll be waiting here till then Você não vai me levar de volta? Eu vou estar aqui esperando até então On the outside looking in (ah-ah-ah-ah-ah) On the outside looking in (ah-ah-ah-ah-ah) No lado de fora olhando para dentro (ah-ah-ah-ah-ah) Won't you take me back again? i'll be waiting here till then Won't you take me back again? i'll be waiting here till then Você não vai me levar de volta? Eu vou estar aqui esperando até então On the outside looking in (ooh, ooh, ooh) On the outside looking in (ooh, ooh, ooh) No lado de fora olhando para dentro (ooh, ooh, ooh) (ooh, ooh, ooh, ooh) (ooh, ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh, ooh) On the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) On the outside looking in (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) No lado de fora olhando para dentro (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Looking in Looking in Olhando para dentro (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) (ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh) I don' wanna be, i don' wanna be, i don' wanna be looking in I don' wanna be, i don' wanna be, i don' wanna be looking in Eu não quero ser, eu não quero ser, eu não quero estar olhando para dentro Fade Fade Acaba