Mum bought you a fur coat when you were fifteen Mum bought you a fur coat when you were fifteen Mama te compro un abrigo de piel cuando tuviste los 15 años You wore it to the disco, but everyone was in jeans You wore it to the disco, but everyone was in jeans Te lo pusiste en la disco, pero todos llevaban jeans But you were a rich girl, and only having fun But you were a rich girl, and only having fun Pero tú eras una niña rica, y solo te la pasabas bien Your low cut dresses, brought stares from everyone Your low cut dresses, brought stares from everyone Tus vestidos cortos, captaban miradas de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, niña rica ¿dónde te fuiste a equivocar? You left for London, when you were nineteen You left for London, when you were nineteen Te marchaste a Londres, cuando tuviste 19 Had to pull off your nice clothes, just living on dreams Had to pull off your nice clothes, just living on dreams Tuviste que quitarte tu ropa bonita, solo viviendo de sueños A man in the bright lights took all that you own A man in the bright lights took all that you own Un hombre en las luces brillantes tomo todas tus pertenencias Now he's taken your freedom for a fate unknown Now he's taken your freedom for a fate unknown Ahora ha tomado tu libertad por un destino desconocido But you were a rich girl, hardly having fun But you were a rich girl, hardly having fun Pero tú eras una niña rica, y solo te la pasabas bien Your worn out dresses, brought stares from everyone Your worn out dresses, brought stares from everyone Tus vestidos cortos, captaban miradas de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, niña rica ¿dónde te fuiste a equivocar? Hey, little rich girl you've been away for so long Hey, little rich girl you've been away for so long Hey, niña rica, has estado durante tanto tiempo fuera And now little rich girl, my words are in this song And now little rich girl, my words are in this song Y ahora niña rica, mis palabras están en esta canción Hey, little rich girl my love for you is gone Hey, little rich girl my love for you is gone Hey, niña rica mi amor por ti se fue And now little rich girl, I know where you went wrong And now little rich girl, I know where you went wrong Y ahora niña rica, se donde te fuiste a equivocar At your dad's office party all the movies were blue At your dad's office party all the movies were blue En la fiesta de la oficina de tu padre todas las películas eran porno Caused him so much heart ache, because the screen star was you Caused him so much heart ache, because the screen star was you Le causo tanto dolor en el corazón, porque la estrella de la pantalla eras tu You left for London, when you were nineteen You left for London, when you were nineteen Te marchaste a Londres cuando tuviste los 19 Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams Tuviste que quitarte tu ropa bonita, solo viendo de sueños You were a rich girl, and only having fun You were a rich girl, and only having fun Pero tú eras una niña rica, y solo te la pasabas bien But your worn out dresses, brought stares from everyone But your worn out dresses, brought stares from everyone Tus vestidos cortos, captaban miradas de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, niña rica ¿dónde te fuiste a equivocar? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, niña rica ¿dónde te fuiste a equivocar? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, niña rica ¿dónde te fuiste a equivocar?