Mum bought you a fur coat when you were fifteen Mum bought you a fur coat when you were fifteen Mamãe comprou um casaco de pele quando você tinha quinze anos You wore it to the disco, but everyone was in jeans You wore it to the disco, but everyone was in jeans Você usou ele na discoteca mas todo mundo tava de jeans But you were a rich girl, and only having fun But you were a rich girl, and only having fun Mas você era uma menina rica, só se divertindo Your low cut dresses, brought stares from everyone Your low cut dresses, brought stares from everyone Seu vestido curtinho atraiu os olhares de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Ei menininha rica, onde você errou? You left for London, when you were nineteen You left for London, when you were nineteen Você foi pra Londres, quando tinha dezenove anos Had to pull off your nice clothes, just living on dreams Had to pull off your nice clothes, just living on dreams Teve que deixar suas roupas legais, vivendo só de sonhos A man in the bright lights took all that you own A man in the bright lights took all that you own Um homem na luz clara tirou tudo que era seu Now he's taken your freedom for a fate unknown Now he's taken your freedom for a fate unknown Agora ele está levando sua liberdade pra um destino desconhecido But you were a rich girl, hardly having fun But you were a rich girl, hardly having fun Mas você era uma menina rica, só se divertindo Your worn out dresses, brought stares from everyone Your worn out dresses, brought stares from everyone Seus vestidos desgastados atraíram os olhares de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Ei menininha rica, onde você errou? Hey, little rich girl you've been away for so long Hey, little rich girl you've been away for so long Ei menininha rica, você esteve fora por muito tempo And now little rich girl, my words are in this song And now little rich girl, my words are in this song E agora, menininha rica, minhas palavras estão nessa canção Hey, little rich girl my love for you is gone Hey, little rich girl my love for you is gone Ei menininha rica, meu amor por você acabou And now little rich girl, I know where you went wrong And now little rich girl, I know where you went wrong E agora, menininha rica, eu sei onde você errou At your dad's office party all the movies were blue At your dad's office party all the movies were blue Na festa do escritório do seu papai, todos os filmes eram tristes Caused him so much heart ache, because the screen star was you Caused him so much heart ache, because the screen star was you Causou nele muita dor no coração, porque a estrela era você You left for London, when you were nineteen You left for London, when you were nineteen Você foi pra Londres, quando tinha dezenove anos Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams Had to pull off your nice clothes, but you were living on dreams Teve que deixar suas roupas legais, mas estava vivendo só de sonhos You were a rich girl, and only having fun You were a rich girl, and only having fun Você era uma menina rica, só se divertindo But your worn out dresses, brought stares from everyone But your worn out dresses, brought stares from everyone Mas seus vestidos desgastados atrairam os olhares de todos Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Ei menininha rica, onde você errou? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Ei menininha rica, onde você errou? Hey, little rich girl where did you go wrong? Hey, little rich girl where did you go wrong? Ei menininha rica, onde você errou?