Her name is Cherry Her name is Cherry u nombre es Cherry, We've just met We've just met nos acabamos de conocer, But already she knows me But already she knows me y ya lo hace Better than you Better than you mejor que tú, She understands me She understands me ella me comprende, After eighteen years After eighteen years después de 18 años And you still don't see me And you still don't see me tú aún no me miras Like you ought to do Like you ought to do como deberías verme. Maybe we could talk 'bout things Maybe we could talk 'bout things Quizás podríamos hablar sobre algunas cosas If you was made of wood and strings If you was made of wood and strings si estuvieras hecha de madera y cuerdas, While I love her every sound While I love her every sound mientras yo amo cada sonido de ella I dunno how to turn you down I dunno how to turn you down a ti ya no sé como afinarte You're so thick and my patience thin You're so thick and my patience thin eres tan tosca y mi paciencia tan fina. So I got me a knew best friend So I got me a knew best friend Así que me conseguí una nueva amiga With a pickup that puts you to shame With a pickup that puts you to shame con un bagaje que te haría avergonzar, And Cherry is her name And Cherry is her name y Cherry es su nombre. And when I'm lonely And when I'm lonely Y cuando estoy sola, Cherry's there Cherry's there Cherry está ahí, And she plays along And she plays along y toca junto a mí While I sing out my blues While I sing out my blues mientras canto mis Blues, I could be crying I could be crying podría estar llorando And you don't care And you don't care y a ti no te importa, You won't call me back You won't call me back sé que no me volverás a llamar, You're stubborn as mule You're stubborn as mule eres terca como una mula. Maybe we could talk 'bout things Maybe we could talk 'bout things Quizás podríamos hablar sobre algunas cosas If you was made of wood and strings If you was made of wood and strings si estuvieras hecha de madera y cuerdas, You might think I've gone too far You might think I've gone too far deben pensar que he llegado muy lejos... I'm talking 'bout my new guitar I'm talking 'bout my new guitar estoy hablando de mi nueva guitarra