×
Original Espanhol Corrigir

L.a.

L.a.

Oh here's a story about a boy named Jay Oh here's a story about a boy named Jay Olha essa história é sombre um menino chamado Jay Nothing he did would ever get in my way Nothing he did would ever get in my way Nada que ele fizesse iria fazê-lo entrar no meu caminho But there's still a long long way to go But there's still a long long way to go Mas ainda há um longo longo caminho á percorrer I've only ever seen his face on film I've only ever seen his face on film Eu só vi o seu rosto num filme I've only ever heard the lines he'd say I've only ever heard the lines he'd say Eu só ouvi as falas (do filme) que ele diria But still they won't get in my way But still they won't get in my way Mas ainda assim Nada disso vai entrar no meu caminho I'm always told to be the dreamer kind I'm always told to be the dreamer kind Sempre se referem a mim como uma típica sonhadora Wake up one morning and your dreams are life Wake up one morning and your dreams are life Numa manhã você acorda e seus sonhos ganham vida Never let them bring you down Never let them bring you down Nunca deixe que te derrubem Never let them tear me down Never let them tear me down Nunca deixe que te machuquem I always thought that I would follow you I always thought that I would follow you Eu sempre pensei que eu ira te seguir Every place and everything you do Every place and everything you do Em todo lugar e em tudo o que você faz But I'm happy to be by myself But I'm happy to be by myself Mas eu estou feliz de estar sozinho I don't need no one else I don't need no one else Eu não preciso de mais ninguém He's never ever seen my face before He's never ever seen my face before Ele nunca viu meu rosto antes I'm trying hard cos this I can't ignore I'm trying hard cos this I can't ignore Eu estou tendando pois não posso ignorar But there's still a long long way to go But there's still a long long way to go Mas ainda há um longo longo caminho á percorrer I'm always told to be the dreamer kind I'm always told to be the dreamer kind Sempre se referem a mim como uma típica sonhadora Wake up one morning and your dreams are life Wake up one morning and your dreams are life Numa manhã você acorda e seus sonhos ganham vida Never let them bring you down Never let them bring you down Nunca deixe que te derrubem Never let them tear me down Never let them tear me down Nunca deixe que te machuquem I always thought that I would follow you I always thought that I would follow you Eu sempre pensei que eu ira te seguir Every place and everything you do Every place and everything you do Em todo lugar e em tudo o que você faz But im happy to be by myself But im happy to be by myself Mas eu estou feliz de estar sozinho I don't need no one else I don't need no one else Eu não preciso de mais ninguém All my dreams are built around your face All my dreams are built around your face Todos os meus sonhos são construídos ao redor de seu rosto And this place And this place e deste lugar All the times of staring at the sun All the times of staring at the sun Todas ás vezes que encaro o sol, You're the one You're the one você é o único All my dreams are built around your face All my dreams are built around your face Todos os meus sonhos são construídos ao redor de seu rosto And this place And this place e deste lugar All the times of staring at the sun All the times of staring at the sun Todas ás vezes que encaro o sol, You're the one You're the one você é o único I'm always told to be the dreamer kind I'm always told to be the dreamer kind Sempre se referem a mim como uma típica sonhadora Wake up one morning and your dreams are life Wake up one morning and your dreams are life Numa manhã você acorda e seus sonhos ganham vida Never let them bring you down Never let them bring you down Nunca deixe que te derrubem Never let them tear me down Never let them tear me down Nunca deixe que te machuquem I always thought that I would follow you I always thought that I would follow you Eu sempre pensei que eu ira te seguir Every place and everything you do Every place and everything you do Em todo lugar e em tudo o que você faz But I'm happy to be by myself But I'm happy to be by myself Mas eu estou feliz de estar sozinho I don't need no one else I don't need no one else Eu não preciso de mais ninguém I'm always told to be the dreamer kind I'm always told to be the dreamer kind Sempre se referem a mim como uma típica sonhadora Wake up one morning and your dreams are life Wake up one morning and your dreams are life Numa manhã você acorda e seus sonhos ganham vida Never let them bring you down Never let them bring you down Nunca deixe que te derrubem Never let them tear me down Never let them tear me down Nunca deixe que te machuquem I always thought that I would follow you I always thought that I would follow you Eu sempre pensei que eu ira te seguir Every place and everything you do Every place and everything you do Em todo lugar e em tudo o que você faz But im happy to be by myself But im happy to be by myself Mas eu estou feliz de estar sozinho I don't need no one else I don't need no one else Eu não preciso de mais ninguém






Mais tocadas

Ouvir Amy Macdonald Ouvir