Fairytale, my life was just a fairytale Fairytale, my life was just a fairytale Cuento de hadas, mi vida era sólo un cuento de hadas I was letting an illusion come into this heart of mine I was letting an illusion come into this heart of mine Yo dejaba a una ilusión entrar en este corazón mío Fairytale, searching for a fairytale Fairytale, searching for a fairytale Cuento de hadas, que busca un cuento de hadas Hiding in a world where life was simple all the time Hiding in a world where life was simple all the time El ocultamiento en un mundo donde la vida era simple todo el tiempo I was just like Peter Pan in Never Never land, I was just like Peter Pan in Never Never land, Yo no era justo como Peter Pan en Nunca Nunca tierra, Afraid of what the future might be Afraid of what the future might be Con miedo de cual el futuro podría ser Afraid to face the things I couldn't understand, Afraid to face the things I couldn't understand, Con miedo de estar enfrente de las cosas yo no podía entender, Afraid of things that I couldn't see Afraid of things that I couldn't see Con miedo de cosas que yo no podía ver But fantasy, But fantasy, Pero fantasía, I know there's more to life than a fantasy I know there's more to life than a fantasy Sé que hay más a la vida que una fantasía There's so much more that my life was meant to be There's so much more that my life was meant to be Hay tanto más que mi vida se supuso para ser So much more than make believe So much more than make believe Tanto más que hacen creer Fairytale, it seems just like a fairytale, Fairytale, it seems just like a fairytale, Cuento de hadas, parece justo como un cuento de hadas, But there's something in my heart that says this time the story's real But there's something in my heart that says this time the story's real Pero hay algo en mi corazón que dice esta vez la historia verdadera Fairytale, extra-ordinary tale, Fairytale, extra-ordinary tale, Cuento de hadas, cuento extraordinario, Of a King who offers love so far beyond what I can feel Of a King who offers love so far beyond what I can feel De un Rey que ofrece el amor hasta ahora más allá lo que puedo sentir There's a world out there that human eyes can never see, There's a world out there that human eyes can never see, Hay un mundo ahí que los ojos humanos nunca pueden ver, But it's just within the reach of the heart But it's just within the reach of the heart Pero es sólo dentro del alcance del corazón Two Princes wage the battle for eternity, Two Princes wage the battle for eternity, Dos príncipes emprenden la batalla por la eternidad, But the Victor has been known from the start But the Victor has been known from the start Pero Victor ha sido conocido del principio Now I can see Now I can see Ahora puedo ver The truth can seem so much like fantasy The truth can seem so much like fantasy La verdad puede parecer tanto como la fantasía But make believe was never as real to me But make believe was never as real to me Pero haga creer nunca fue como verdadero a mí I know this time the story's true I know this time the story's true Sé esta vez la historia seré verdad I was just like Sleeping Beauty in a Netherland I was just like Sleeping Beauty in a Netherland Yo era justo como la Bella durmiente en un Netherland I was dying under a spell I was dying under a spell Yo moría bajo una ortografía But then a Prince who comes from a foreverland But then a Prince who comes from a foreverland Pero entonces un príncipe que viene de un foreverland Awakened me from my fairytale Awakened me from my fairytale Despertado mí de mi cuento de hadas