Well, I'd like to figure out where we stand Well, I'd like to figure out where we stand Bom, eu gostaria de calcular onde estamos Before darkness falls Before darkness falls Antes que a escuridão caia And I'd like to figure out And I'd like to figure out E eu gostaria de calcular Before too late Before too late Antes que seja tarde demais Before hope is lost Before hope is lost Antes que a esperança esteja perdida Cause the sun that's shining on my face Cause the sun that's shining on my face Pois o sol está brilhando em minha face Is shining down on you Is shining down on you Está brilhando em você And the fruit that gives me strength to live And the fruit that gives me strength to live E a fruta que me dá força pra viver Is giving you strength too Is giving you strength too Está dando a você força também Can we find a way to find a compromise Can we find a way to find a compromise Nós podemos encontrar um jeito pra encontrar um compromisso? Tho' we don't see eye to eye Tho' we don't see eye to eye Embora nós não vemos olho por olho Eye to eye Eye to eye Olho por olho Well, I'd like to figure out a way Well, I'd like to figure out a way Bom, eu gostaria de calcular um jeito To leave a troubled past behind To leave a troubled past behind Para deixar um problema para trás To forget those angry words and wars we fought To forget those angry words and wars we fought Para esquecer aquelas palavras irritadas e guerras que nós lutamos Across the battle lines Across the battle lines Entre as linhas de batalhas Cause tomorrow we could find a road to peace Cause tomorrow we could find a road to peace Porque amanhã nós poderíamos encontrar uma estrada para a paz For you and me For you and me Pra você e pra mim And our children in their innocence And our children in their innocence E nossas crianças em sua inocência Will follow what they see Will follow what they see Seguirá o que eles veem Oh, we've got to find a way to live our lives Oh, we've got to find a way to live our lives Oh, nós tínhamos que encontrar um jeito pra viver nossas vidas Tho' we don't see eye to eye Tho' we don't see eye to eye Embora nós não vemos olho por olho Oh...how easy it would be Oh...how easy it would be Oh... quão fácil isso seria To close the door and walk away To close the door and walk away Fechar a porta e caminhar pra longe I can't walk out when I believe I can't walk out when I believe Eu não posso caminhar quando eu acredito You are my brother You are my brother Você é me irmão And we owe it to each other And we owe it to each other E nós devemos achar outro We've got to try We've got to try Nós tínhamos de tentar Tho' we don't see eye to eye Tho' we don't see eye to eye Embora nós não vemos, olho por olho Eye to eye Eye to eye Olho por olho Oh...how easy it would be Oh...how easy it would be Oh... quão fácil isso seria To close the door and walk away To close the door and walk away Fechar a porta e caminhar pra longe I can't walk out when I believe I can't walk out when I believe Eu não posso caminhar quando eu acredito You are my brother You are my brother Você é me irmão And we owe it to each other And we owe it to each other E nós devemos achar outro We've got to try We've got to try Nós tínhamos de tentar Tho' we don't see eye to eye Tho' we don't see eye to eye Embora nós não vemos olho por olho Eye to eye Eye to eye Olho por olho Eye to eye Eye to eye Olho por olho Well, I'd like to find a way Well, I'd like to find a way Bom, eu gostaria de encontrar um caminho Tho' we don't see eye to eye Tho' we don't see eye to eye Embora nós não vemos olho por olho Eye to eye Eye to eye Olho por olho Well, I'd like to figure out where we stand Well, I'd like to figure out where we stand Bom, eu gostaria de calcular onde nós nos encontramos Before darkness falls... Before darkness falls... Antes que a escuridão caia....